Перевод текста песни Columnae Herculis - Dagoba

Columnae Herculis - Dagoba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Columnae Herculis , исполнителя -Dagoba
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:30.05.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Columnae Herculis (оригинал)Геркулесовы Столпы (перевод)
Some of us are made to live, some of us are made to dream Некоторые из нас созданы, чтобы жить, некоторые из нас созданы, чтобы мечтать
Some of us are made to kill, we’re all about to die Некоторые из нас созданы, чтобы убивать, мы все скоро умрем
There’s something, somewhere, a risky place, a kind of hell Где-то что-то есть, опасное место, какой-то ад
Attractive, impressive, where freedom dwells Привлекательный, впечатляющий, где обитает свобода
Some of us are made to live, some of us are made to dream Некоторые из нас созданы, чтобы жить, некоторые из нас созданы, чтобы мечтать
Some of us are made to kill, we’re all about to die… Некоторые из нас созданы, чтобы убивать, мы все скоро умрем…
I leave behind the quiet sea to join the place where real storms are Я покидаю тихое море, чтобы присоединиться к месту, где бушуют настоящие бури.
I feel the warmth of a new stream, healing the hips of my deepest dream… Я чувствую тепло новой струи, исцеляющей бедра моей самой сокровенной мечты…
Tomorrow comes, the march is on Завтра наступает марш
Ocean’s breeze… Freedom teases me on Океанский бриз... Свобода дразнит меня
There’s something, somewhere, a kind of hell Где-то есть что-то вроде ада
Attractive, impressive, where freedom dwells Привлекательный, впечатляющий, где обитает свобода
Surrending everything, I got to go Бросив все, я должен идти
To somewhere called a new life, version 2.0 Куда-то под названием новая жизнь, версия 2.0
Surrending everything, I got to go Бросив все, я должен идти
To somewhere called a new life, version 2.0 Куда-то под названием новая жизнь, версия 2.0
Some of us are made to live, some of us are made to dream Некоторые из нас созданы, чтобы жить, некоторые из нас созданы, чтобы мечтать
Some of us are made to kill, we’re all about to die… Некоторые из нас созданы, чтобы убивать, мы все скоро умрем…
I leave behind the quiet sea to join the place where real storms are Я покидаю тихое море, чтобы присоединиться к месту, где бушуют настоящие бури.
I feel the warmth of a new stream, healing the hips of my deepest dream… Я чувствую тепло новой струи, исцеляющей бедра моей самой сокровенной мечты…
Tomorrow comes, the march is on Завтра наступает марш
Ocean’s breeze… Freedom teases me on Океанский бриз... Свобода дразнит меня
There’s something, somewhere, a kind of hell Где-то есть что-то вроде ада
Attractive, impressive, where freedom dwells Привлекательный, впечатляющий, где обитает свобода
Surrending everything, I got to go Бросив все, я должен идти
To somewhere called a new life, version 2.0 Куда-то под названием новая жизнь, версия 2.0
Surrending everything, I got to go Бросив все, я должен идти
To somewhere called a new life, version 2.0Куда-то под названием новая жизнь, версия 2.0
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: