| Antes que te vayas dame un beso
| Прежде чем уйти, поцелуй меня
|
| Sé que soñaré con tu regreso
| Я знаю, я буду мечтать о твоем возвращении
|
| Mi vida no es igual
| моя жизнь не та
|
| Ahora que te perdí, ¿Cómo te voy a olvidar?
| Теперь, когда я потерял тебя, как я тебя забуду?
|
| ¿Cómo te voy a olvidar?
| Как я мог тебя забыть?
|
| (Dame mambo, come on)
| (Дай мне мамбо, давай)
|
| (Oh, oh, oh, oh, oh) Da-ddy
| (О, о, о, о, о) Папа
|
| (Oh, oh, oh, oh, oh) Da-ddy (D Y)
| (О, о, о, о, о) Папочка (D Y)
|
| (Oh, oh, oh, oh, oh) Da-ddy (Mundial)
| (О, о, о, о, о) Папочка (Мир)
|
| (Oh, oh, oh, oh, oh)
| (О, о, о, о, о)
|
| Sé que me dijiste que el amor existe y su poder hace lo que sea
| Я знаю, ты говорил мне, что любовь существует, и ее сила делает все, что угодно.
|
| Que cambie el destino y quédate conmigo porque no soporto la idea
| Измени судьбу и останься со мной, потому что я не выношу эту идею
|
| Con amor a la distancia fortalece la confianza y termina siendo una odisea
| Любовь на расстоянии укрепляет доверие и заканчивается одиссеей
|
| Así es la razón pero mi corazón va ganando en esta pelea
| Вот почему мое сердце побеждает в этой борьбе
|
| Y tu recuerdo me está matando
| И твоя память убивает меня
|
| Hasta la muerte aquí estaréé esperando
| Я буду ждать здесь до самой смерти
|
| Nunca lo olvides, te sigo amando
| Никогда не забывай, я все еще люблю тебя
|
| Hasta la muerte aquí estaréé esperando
| Я буду ждать здесь до самой смерти
|
| Da-ddy
| папочка
|
| Da-ddy
| папочка
|
| Da-ddy
| папочка
|
| (Oh, oh, oh, oh, oh)
| (О, о, о, о, о)
|
| (Dímelo, dímelo, dímelo)
| (Скажи мне, скажи мне, скажи мне)
|
| Antes que te vayas dame un beso
| Прежде чем уйти, поцелуй меня
|
| Sé que soñaré con tu regreso
| Я знаю, я буду мечтать о твоем возвращении
|
| Mi vida no es igual
| моя жизнь не та
|
| Ahora que te perdí, ¿Cómo te voy a olvidar?
| Теперь, когда я потерял тебя, как я тебя забуду?
|
| ¿Cómo te voy a olvidar?
| Как я мог тебя забыть?
|
| Hablé con el hombre, que vi en el espejo
| Я разговаривал с мужчиной, я видел в зеркале
|
| Me dijo deja que vuele y se vaya lejos
| Он сказал мне, пусть летит и уходит
|
| Si vuelve ese amor es tuyo y si no vuelve nunca fue tuyo
| Если она вернется, эта любовь твоя, а если она не вернется, она никогда не была твоей.
|
| Entonces sigue mi sabio consejo
| Тогда прислушайтесь к моему мудрому совету
|
| Y tu recuerdo me está matando
| И твоя память убивает меня
|
| Hasta la muerte aquí estaréé esperando
| Я буду ждать здесь до самой смерти
|
| Nunca lo olvides, te sigo amando
| Никогда не забывай, я все еще люблю тебя
|
| Hasta la muerte aquí estaré esperando
| До смерти здесь я буду ждать
|
| (Por Siempre)
| (Навсегда)
|
| Antes que te vayas dame un beso (Solo quiero un beso ma')
| Прежде чем уйти, поцелуй меня (я просто хочу поцеловать маму)
|
| Sé que soñaré con tu regreso
| Я знаю, я буду мечтать о твоем возвращении
|
| Mi vida no es igual
| моя жизнь не та
|
| Ahora que te perdí, ¿Cómo te voy a olvidar?
| Теперь, когда я потерял тебя, как я тебя забуду?
|
| ¿Cómo te voy a olvidar? | Как я мог тебя забыть? |
| (Solo dime cómo yo te olvido ma')
| (Просто скажи мне, как я могу забыть тебя, ма')
|
| ¿Cómo te voy a olvidar? | Как я мог тебя забыть? |
| (Solo dime cómo yo te olvido ma')
| (Просто скажи мне, как я могу забыть тебя, ма')
|
| ¿Cómo te voy a olvidar?
| Как я мог тебя забыть?
|
| (Mundial)
| (Мир)
|
| Te veré al final del camino
| увидимся в конце дороги
|
| Te veré al final del camino
| увидимся в конце дороги
|
| Si así lo quiere el destino
| Если так хочет судьба
|
| Llegó la despedida, en contra de nuestra voluntad hay que decir
| Прощание пришло, против нашей воли мы должны сказать
|
| Adiós | до свидания |