| It’s out like, now
| Это похоже на то, что сейчас
|
| It’s called year of the monkey
| Это называется год обезьяны
|
| Public announcement
| Публичное объявление
|
| You better start bouncing
| Тебе лучше начать подпрыгивать
|
| If they ain’t clocked on yet
| Если они еще не включены
|
| Then bump this without them!
| Тогда качайте без них!
|
| Call the fucking council
| Позвоните в гребаный совет
|
| Lyrics are a mouthful
| Тексты полные
|
| Standing on the mic
| Стоя у микрофона
|
| Like Mohammed with the mountain
| Как Мухаммед с горой
|
| Why you always shouting?
| Почему ты всегда кричишь?
|
| Why you always pouting?
| Почему ты всегда дуешься?
|
| In fact come to think about it
| На самом деле задумайтесь об этом
|
| Why you always doubting?
| Почему ты всегда сомневаешься?
|
| My family’s on an outing
| Моя семья на прогулке
|
| Proud to hang around
| Горжусь тем, что околачиваюсь
|
| All them places we usually wouldn’t be allowed in
| Все те места, куда нас обычно не пускают.
|
| Dunno much without him
| Не знаю много без него
|
| Better off without him
| Лучше без него
|
| Heard he put an album out
| Слышал, он выпустил альбом
|
| It’s skinnier than Dal Sim!
| Он тоньше, чем Дал Сим!
|
| Nought degrees kelvin
| Ноль градусов Кельвина
|
| My team is sorta lounging
| Моя команда вроде как бездельничает
|
| I’ll kick the fucking house in
| Я врежу этот чертов дом
|
| And blow the bloody doors off!
| И взорвать чертовы двери!
|
| Make your bloody mind up
| Сделайте свой кровавый ум
|
| It’s looking like a wind up
| Это похоже на ветер
|
| They’re telling me my time’s up
| Они говорят мне, что мое время вышло
|
| I should put some rhymes up
| Я должен поставить несколько рифм
|
| And put some bloody work out
| И положить немного кровавой работы
|
| Cause hoping it’ll work out
| Потому что надеюсь, что это сработает
|
| It’s never gonna work out
| Это никогда не сработает
|
| Unless you put the work out!
| Если только ты не бросишь работу!
|
| Yeah, and it goes like, and and it goes like thiiiiiiiiiis
| Да, и это похоже на то, и это похоже на это
|
| Yeah, and it goes like, and and it goes like thiiiiiiiiiis
| Да, и это похоже на то, и это похоже на это
|
| I never thought I’d ever get this much support
| Я никогда не думал, что когда-нибудь получу столько поддержки
|
| In school I was the last kid picked to play sport
| В школе я был последним ребенком, которого выбрали для занятий спортом
|
| Mother stated that
| Мать заявила, что
|
| If I concentrated more
| Если бы я сосредоточился больше
|
| And I didn’t get distracted
| И я не отвлекался
|
| Then I wouldn’t fall short
| Тогда я не проиграю
|
| It’s all talk, learnt that out on the basketball court
| Это все разговоры, узнал об этом на баскетбольной площадке
|
| But it’s never black and white
| Но это никогда не черно-белое
|
| Like chalkboard chalk
| Как мел на доске
|
| I walk a lonely with them lonelies
| Я иду одиноко с ними одинокими
|
| But we recognize real and don’t do phonies
| Но мы признаем настоящие и не занимаемся жуликами
|
| Wannabe Tonys and fake al-Capone-eys
| Wannabe Tonys и фальшивые Аль-Капонеи
|
| Are hopeless in the field like one trick ponies
| Безнадежны в поле, как пони с одним трюком
|
| Don’t you know my whole forte is horseplay
| Разве ты не знаешь, что вся моя сильная сторона - это игра
|
| And I can do it all day
| И я могу делать это весь день
|
| But have it your way!
| Но будь по-твоему!
|
| Word to you madre
| Слово тебе, мама
|
| Learn the hard way
| Учиться трудным путем
|
| You and blaise
| Ты и Блейз
|
| Allow the class A
| Разрешить класс А
|
| And pass me the ash tray
| И передай мне пепельницу
|
| To get the arsehole
| Чтобы получить мудак
|
| The way I get my roll on the fast way!
| То, как я получаю свой рулон по быстрому пути!
|
| Ay!
| Ай!
|
| And it goes like, and and it goes like thiiiiiiiiiis
| И это похоже, и это похоже на thiiiiiiiiiis
|
| Yeah, and it goes like, and and it goes like thiiiiiiiiiis | Да, и это похоже на то, и это похоже на это |