| Fuck am I suppose to tell them?
| Черт, я должен им сказать?
|
| Pressure is overwhelming, shit feels like a whirlwind
| Давление подавляющее, дерьмо похоже на вихрь
|
| I dip back in for an extra helping (extra helping)
| Я возвращаюсь за дополнительной помощью (дополнительной помощью)
|
| Intravenous, nothing but drip fed gold it’s seamless
| Внутривенно, ничего, кроме капельного золота, это бесшовно
|
| She knows he’s a genius and none of that bullshit come between us
| Она знает, что он гений, и между нами не стоит вся эта чушь.
|
| Yeah do the math now, stacks in the vault
| Да, посчитай теперь, стеки в хранилище
|
| Bulk up the cash cow, full swing when I bring it back round
| Соберите дойную корову, полный разгар, когда я верну ее обратно
|
| And put the whole bleeding thing on smack down
| И положить всю эту кровоточащую штуку на шлепок
|
| You don’t need to make a scene and act loud
| Вам не нужно устраивать сцену и играть громко
|
| Just keep my cup clean as that now
| Просто держи мою чашку в чистоте
|
| Best believe we lead the pack now
| Лучше всего верить, что теперь мы лидируем
|
| What do you motherfuckers thing of that now?!
| Что вы, ублюдки, думаете об этом сейчас?!
|
| What do you motherfuckers thing of that there?
| Что вы, ублюдки, думаете об этом?
|
| Let’s drink to that there
| Выпьем за это
|
| You in to that there? | Вы в том, что там? |
| I know!
| Я знаю!
|
| Truly on the ball with that there
| Действительно в курсе, что там
|
| Yeah all of that there
| Да все это там
|
| We’re cool with that there, you know!
| У нас с этим все в порядке, вы знаете!
|
| Yeah we done a lot of work to get here and dirt to get here
| Да, мы проделали большую работу, чтобы добраться сюда, и грязи, чтобы добраться сюда.
|
| Hurt to get here but hey
| Больно добираться сюда, но эй
|
| Manamana on a smash with that there
| Манамана в ударе с этим там
|
| Panache with that there, got cash for that there — the blow!
| Рисовка с этим там, наличными за это там — удар!
|
| Sitting on a lot of gold and that there, involved in that there
| Сидеть на большом количестве золота и что там, участвовать в том что там
|
| I’m holding that there, below
| Я держу это там, внизу
|
| Trying to do something great with that there
| Попытка сделать что-то великое с этим там
|
| Escape with that there, you’re late with that there — you’re slow!
| С тем там убегай, с тем там опоздал — медлил!
|
| Not one of you can fuck with that there
| Ни один из вас не может трахаться с этим
|
| Get up with that there, you’re stuck with that there — ya doe!
| Вставай с этим там, ты застрял с этим там — йа лань!
|
| Went through a lot of crap to be there
| Прошел через много дерьма, чтобы быть там
|
| On tag to be there, you had to be there — let’s go!
| По тегу, чтобы быть там, ты должен был быть там — поехали!
|
| Yep, Year Of The Monkey swept under the rug 'till it’s lumpy
| Да, Год Обезьяны заметен под ковер, пока он не станет комковатым
|
| I’ma rep my city, my country
| Я представляю свой город, свою страну
|
| Man why you so prison bitch jumpy?
| Чувак, почему ты так нервничаешь, тюремная сука?
|
| Everyone wanna front that they’re so deep
| Все хотят показать, что они такие глубокие
|
| You can say a lot more if you don’t speak
| Вы можете сказать гораздо больше, если не говорите
|
| You can even go blind if you don’t eat
| Вы даже можете ослепнуть, если не будете есть
|
| Fully grown freak with a motif
| Взрослый урод с мотивом
|
| OG’s know he’s not playing, you’re just a foot soldier I’m just saying
| OG знают, что он не играет, ты просто пехотинец, я просто говорю
|
| Look at that shit in the sky they’re spraying
| Посмотрите на это дерьмо в небе, которое они распыляют
|
| Look at that shit in the sky they’re spraying
| Посмотрите на это дерьмо в небе, которое они распыляют
|
| You ain’t paying attention that’s clear
| Вы не обращаете внимания, это ясно
|
| But you know it’s happening that’s weird
| Но вы знаете, что это происходит странно
|
| And you aren’t talking about it, that’s fear
| И ты не говоришь об этом, это страх
|
| Keep spinning around on our sphere
| Продолжайте вращаться на нашей сфере
|
| What do you motherfuckers thing of that there?
| Что вы, ублюдки, думаете об этом?
|
| Let’s drink to that there
| Выпьем за это
|
| You in to that there? | Вы в том, что там? |
| I know!
| Я знаю!
|
| Truly on the ball with that there
| Действительно в курсе, что там
|
| Yeah all of that there
| Да все это там
|
| We’re cool with that there, you know!
| У нас с этим все в порядке, вы знаете!
|
| Yeah we done a lot of work to get here and dirt to get here
| Да, мы проделали большую работу, чтобы добраться сюда, и грязи, чтобы добраться сюда.
|
| Hurt to get here but hey
| Больно добираться сюда, но эй
|
| Manamana on a smash with that there
| Манамана в ударе с этим там
|
| Panache with that there, got cash for that there — the blow!
| Рисовка с этим там, наличными за это там — удар!
|
| Sitting on a lot of gold and that there, involved in that there
| Сидеть на большом количестве золота и что там, участвовать в том что там
|
| I’m holding that there, below
| Я держу это там, внизу
|
| Trying to do something great with that there
| Попытка сделать что-то великое с этим там
|
| Escape with that there, you’re late with that there — you’re slow!
| С тем там убегай, с тем там опоздал — медлил!
|
| Not one of you can fuck with that there
| Ни один из вас не может трахаться с этим
|
| Get up with that there, you’re stuck with that there — ya doe!
| Вставай с этим там, ты застрял с этим там — йа лань!
|
| Went through a lot of crap to be there
| Прошел через много дерьма, чтобы быть там
|
| On tag to be there, you had to be there — let’s go!
| По тегу, чтобы быть там, ты должен был быть там — поехали!
|
| (Scratching)
| (Царапины)
|
| (Sample — Spoken)
| (образец – разговорный)
|
| If you do not have clear goals for your life
| Если у вас нет четких целей в жизни
|
| You are condemned forever to work for those who do
| Вы обречены навеки работать на тех, кто
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| Cause you gotta remember yeah, that it’s a really small scene
| Потому что ты должен помнить, да, это действительно маленькая сцена
|
| So you gotta be careful what you say about people yeah
| Так что ты должен быть осторожен в том, что говоришь о людях, да.
|
| Don’t be making no enemies
| Не наживай себе врагов
|
| Not until you got up there, don’t rock the boat
| Пока не поднимешься, не раскачивай лодку
|
| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| Keep everyone sweet, get your album out
| Держите всех милыми, выпустите свой альбом
|
| And then you can have an opinion! | И тогда у вас может быть свое мнение! |