| You have no idea how much I hate all of you right now
| Вы не представляете, как сильно я вас всех сейчас ненавижу
|
| Every single one of you
| Каждый из вас
|
| Yeah
| Ага
|
| Alright, listen up everybody, listen up please
| Хорошо, слушайте все, слушайте, пожалуйста
|
| We’ve got a lot of work to do
| У нас много работы
|
| We don’t have much time
| У нас мало времени
|
| Fuck me it’s cold
| Трахни меня, холодно
|
| So let’s get started, please
| Итак, давайте начнем, пожалуйста
|
| Sounds of the DJ Frosty
| Звуки DJ Frosty
|
| Chapsville motherbitches
| ублюдки из Чапсвилля
|
| Banging on the doors of insanity
| Стучать в двери безумия
|
| Screaming through the letterbox
| Кричать через почтовый ящик
|
| «I know you’re fucking in there»
| «Я знаю, что ты там трахаешься»
|
| B-B-Banging on the doors of insanity
| B-B-стучать в двери безумия
|
| Screaming through the letterbox
| Кричать через почтовый ящик
|
| «I know you’re fucking in there»
| «Я знаю, что ты там трахаешься»
|
| Banging on the doors of insanity
| Стучать в двери безумия
|
| Screaming through the letterbox
| Кричать через почтовый ящик
|
| «I know you’re fucking in--»
| «Я знаю, что ты трахаешься…»
|
| So whyn’t you come and face me like a man? | Так почему бы тебе не подойти ко мне лицом к лицу, как мужчина? |
| Bitch
| Сука
|
| Dabbla pull the fabric apart to the last stitch
| Даббла раздвигает ткань до последнего стежка.
|
| You might just catch a passing remark when I start switching
| Вы можете заметить мимолетное замечание, когда я начну переключаться
|
| You little fanny farts will get dashed in a dark ditch
| Вы, маленькие фанни-пердуны, попадете в темную канаву
|
| In a spasm of large… fits
| В спазме больших… приступов
|
| Extra sensory
| Экстра сенсорный
|
| wishes somebody would steal my identity
| желает, чтобы кто-нибудь украл мою личность
|
| (Who the fuck are you?)
| (Кто ты, черт возьми?)
|
| It’s not the way it’s meant to be
| Это не так, как должно быть
|
| Incidentally, we been blowing up fundamentally
| Между прочим, мы взрывали фундаментально
|
| You’ll never compromise my artistic integrity
| Вы никогда не пойдете на компромисс с моей артистической честностью
|
| So you can kindly go fuck yourself and don’t mention me
| Так что ты можешь пойти на хуй и не упоминать меня.
|
| (Fuck you)
| (Иди на хуй)
|
| Hope you choke on your own diplomacy
| Надеюсь, ты задохнешься от собственной дипломатии
|
| Nah, I’m glad that we’ve spoken about this openly
| Нет, я рад, что мы говорили об этом открыто
|
| Holy crackamoly, we stacking the pony
| Святая трещина, мы укладываем пони
|
| Smoking on that killer
| Курение на этом убийце
|
| Spill a bit of liquor for my homie
| Пролей немного ликера для моего друга
|
| Don Piper, motherfucker
| Дон Пайпер, ублюдок
|
| DJ Frosty
| DJ Фрости
|
| Hashtag Chapsville
| Хэштег Чапсвилл
|
| Chapsville Tennessee
| Чапсвилл Теннесси
|
| Michigan, Detroit, Illinois, Kansas, Dakota, Iowa
| Мичиган, Детройт, Иллинойс, Канзас, Дакота, Айова
|
| (England)
| (Англия)
|
| Illinois
| Иллинойс
|
| Paranoid, delusional, schizophrenic
| Параноидальный, бредовый, шизофренический
|
| Starter pistol at the roof of the mouth about to end it
| Стартовый пистолет у нёба вот-вот закончится
|
| On a Tuesday
| Во вторник
|
| Mix the acid with a dash of desmond
| Смешайте кислоту с каплей десмонда
|
| And learnt more than I could ever from a dodgy reverend
| И узнал больше, чем когда-либо, от хитроумного преподобного
|
| When I emerge have the floors swept and the urns out
| Когда я выйду, подметите полы и вынесите урны
|
| Took a purge on the doorstep of your bird’s house
| Провел чистку на пороге вашего птичьего домика
|
| (Eurgh)
| (Эй)
|
| Don’t ever fucking try and judge me
| Никогда, блядь, не пытайся судить меня.
|
| Without doing a day’s graft in your life, probably
| Не сделав ни дня в своей жизни, вероятно,
|
| Without finishing one thing that you try properly
| Не закончив одну вещь, которую вы пытаетесь правильно
|
| And I ain’t even started with making you sick and tired of me
| И я даже не начал с того, что ты устал от меня
|
| Get used to my bad breath
| Привыкай к моему неприятному запаху изо рта
|
| And count your blessings over what little you have left
| И считайте свои благословения за то немногое, что у вас осталось
|
| And stop mildling over the middle of my verse
| И перестань шутить над серединой моего стиха
|
| And start putting in the work of your status and sad rep
| И начните вкладывать в работу свой статус и печальную репутацию
|
| Your peen, last seen flying in the lotus
| Твой пин, последний раз видели летящим в лотосе
|
| With a semi and a remi and a pair of white loafers
| С полу и реми и парой белых лоферов
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| What I do, is it art?
| То, что я делаю, это искусство?
|
| I don’t know… what it is
| я не знаю... что это такое
|
| I don’t know, I think it’s all crap really
| Я не знаю, я думаю, что это все дерьмо на самом деле
|
| Total bullshit
| Полная чушь
|
| Seriously, it’s depressing as hell
| Серьезно, это чертовски угнетает
|
| I don’t know if I’m a genius
| Я не знаю, гений ли я
|
| I think you know, and I know, what it is that I do
| Я думаю, вы знаете, и я знаю, чем я занимаюсь
|
| I’m a fucking dancing squirrel
| Я чертова танцующая белка
|
| I’m no artist, I’m a chimp
| Я не художник, я шимпанзе
|
| Anyway, anyway
| В любом случае, в любом случае
|
| Anyway anyway | В любом случае, в любом случае |