| Little Red Riding Hood (оригинал) | Красная Шапочка (перевод) |
|---|---|
| Once upon a time in a village far away | Однажды в далекой деревне |
| There lived a little girl with goldilocks | Жила-была маленькая девочка со Златовлаской |
| And a smile like summer’s day | И улыбка, как летний день |
| Little Red Riding Hood | Красная Шапочка |
| Once upon a time in a village far away | Однажды в далекой деревне |
| There lived a little girl with goldilocks | Жила-была маленькая девочка со Златовлаской |
| And a smile like summer’s day | И улыбка, как летний день |
| She prepared her picnic basket | Она приготовила свою корзину для пикника |
| And put on her red hook | И наденьте ее красный крючок |
| Little did she know that the wolf was lurking in the woods | Она и не подозревала, что в лесу прятался волк |
| Little Red Riding Hood | Красная Шапочка |
| The wolf in the woods, Red Riding Hood | Волк в лесу, Красная Шапочка |
| Times may change as the stories we tell | Времена могут измениться по мере того, как истории мы рассказываем |
| Where the wolf becomes the victim of a torturous hell | Где волк становится жертвой мучительного ада |
| Little Red Riding Hood | Красная Шапочка |
