| You rollin up back?
| Вы катитесь обратно?
|
| This how it need to be
| Вот как это должно быть
|
| Aw yea
| О да
|
| Yeah, So, exactly
| Так, точно
|
| Yeah, yeah, so, yeah
| Да, да, так, да
|
| Yeah, yeah, so, so
| Да, да, так, так
|
| And I just want some things to change momma
| И я просто хочу, чтобы некоторые вещи изменили маму
|
| I just want some things to change
| Я просто хочу, чтобы некоторые вещи изменились
|
| I just want some things to change momma
| Я просто хочу, чтобы некоторые вещи изменили маму
|
| They been calling me insane kinda
| Они называли меня сумасшедшим
|
| They been calling me insane
| Они называли меня сумасшедшим
|
| They been calling me insane
| Они называли меня сумасшедшим
|
| Just tryna put you in that range momma
| Просто попробуй поставить тебя в этот диапазон, мама
|
| Just tryna put you in that range
| Просто попробуй поставить тебя в этот диапазон
|
| Just tryna put you in that range momma
| Просто попробуй поставить тебя в этот диапазон, мама
|
| Living dangerous just to chase commas
| Жизнь опасна только для того, чтобы гнаться за запятыми
|
| Living dangerous just to chase commas
| Жизнь опасна только для того, чтобы гнаться за запятыми
|
| And I’m like, baby would you still love a nigga
| И я такой, детка, ты бы все еще любил ниггер
|
| If I up and went broke
| Если я встану и разорюсь
|
| Would you go and put that bread up on my books
| Не могли бы вы пойти и положить этот хлеб на мои книги
|
| I seen the judge and got smoked
| Я видел судью и накурился
|
| I said I needa know
| Я сказал, что мне нужно знать
|
| I needa know
| мне нужно знать
|
| Shit, I needa know
| Черт, мне нужно знать
|
| Tell me an answer, I figured no
| Скажи мне ответ, я подумал, что нет
|
| I figured so
| я так понял
|
| Yo, your style need a DNA test, who’s the father?
| Эй, твоему стилю нужен тест ДНК, кто отец?
|
| Rolling a blunt up in the barber chair
| Скатывание косяка в парикмахерском кресле
|
| They see my face and say that god is near
| Они видят мое лицо и говорят, что бог рядом
|
| Business, I’m in it, don’t involve a queer
| Бизнес, я в нем, не вмешивай педика
|
| Niggas know me, got the knowledge like I’m Obi
| Ниггеры знают меня, у меня есть знания, как будто я Оби
|
| Sons don’t go to war, you niggas hard, you gotta show me
| Сыновья не идут на войну, вы, ниггеры, крутые, вы должны показать мне
|
| Living out my years, Kobe, that’s deuce-four
| Проживая свои годы, Коби, это двойка четыре
|
| Fuck a cute whore, up in the two door, fucked up on Route 4
| Трахни милую шлюху, в двух дверях, облажался на трассе 4
|
| Just a Jersey boy, across the world, the people heard the noise
| Просто мальчик из Джерси, по всему миру люди слышали шум
|
| I take your girl and turn her to a coin, shit
| Я беру твою девушку и превращаю ее в монету, дерьмо
|
| That’s head and tail, the rifle like a mop, it need a pail
| Это голова и хвост, винтовка как швабра, ей нужно ведро
|
| Whip the color kale, wylin' 'long as I got the bail, nigga | Взбейте цветную капусту, пока я получил залог, ниггер |