| Oh, if you think you’ve got it rough
| О, если вы думаете, что у вас это грубо
|
| I’ve got news for you
| у меня есть новости для вас
|
| Y’got your hand t’mouth
| У тебя есть рука во рту
|
| Y’got your fist t’cuff
| У тебя есть кулак
|
| Like the other 50 do
| Как и другие 50
|
| Why don’t y’try it, too?
| Почему бы и тебе не попробовать?
|
| When you’re down t’nothin'
| Когда ты ничего не делаешь
|
| Y’got nothin' t’lose
| Тебе нечего терять
|
| 'Cause your luck is down 'n' the jig is up?
| Потому что тебе не повезло, а кондуктор поднялся?
|
| Y’better light that fuse
| Лучше зажги этот предохранитель
|
| Ev’rybody’s got their place
| У всех есть свое место
|
| Only fools argue that
| Только глупцы утверждают, что
|
| Y’got a big dog barkin' in your face?
| Тебе в лицо лает большая собака?
|
| Get yourself an alley cat
| Заведите себе бездомную кошку
|
| Hmm, imagine that
| Хм, представьте себе
|
| When you’re down t’nothin'
| Когда ты ничего не делаешь
|
| Y’got nothin' t’lose
| Тебе нечего терять
|
| Your luck is down 'n' the jig is up?
| Вам не повезло, а кондуктор поднялся?
|
| Y’better light that fuse
| Лучше зажги этот предохранитель
|
| When you’re down t’nothin'
| Когда ты ничего не делаешь
|
| Y’got those red, white 'n' blues?
| У тебя есть эти красные, белые и синие цвета?
|
| Just pretend you’re colorblind
| Просто притворись, что ты дальтоник
|
| Y’got nothin' t’lose
| Тебе нечего терять
|
| Once I thought I had it made
| Когда-то я думал, что сделал это
|
| But now it’s down t’do or die
| Но теперь это вниз, чтобы сделать или умереть
|
| If Micky sets you on the fade
| Если Микки настраивает вас на исчезновение
|
| Wll, y’can get yourself an alibi
| Ну, ты можешь получить себе алиби
|
| Or kiss Camelot goodbye
| Или поцеловать Камелот на прощание
|
| When you’re down t’nothin'
| Когда ты ничего не делаешь
|
| Y’got nothin' t’lose
| Тебе нечего терять
|
| Your luck is down 'n' the jig is up?
| Вам не повезло, а кондуктор поднялся?
|
| Y’better light that fuse
| Лучше зажги этот предохранитель
|
| When you’re down t’nothin'
| Когда ты ничего не делаешь
|
| Y’got those red and white 'n' blues?
| У тебя есть эти красно-бело-голубые?
|
| Just pretend you’re colorblind
| Просто притворись, что ты дальтоник
|
| Y’got nothin' t’lose | Тебе нечего терять |