| Hey yo we gotta be the greatest
| Эй, мы должны быть лучшими
|
| I swear to god
| Клянусь Богом
|
| Got more rings than Kareem or Kobe on the lakers
| Получил больше колец, чем Карим или Кобе на Лейкерс
|
| Been the realest niggas, check the cadence
| Были самыми настоящими нигерами, проверьте ритм
|
| So much white on the table, yeah I been called racist
| Так много белого на столе, да, меня называли расистом
|
| Got that AR-15 for any nigga tryna jump
| Получил этот AR-15 для любого ниггера, пытающегося прыгнуть
|
| I’m double (?) the gats, double (?)
| Я двойной (?) Гатс, двойной (?)
|
| (?) in a house for a short sale
| (?) в доме для короткой продажи
|
| And like J.P. Morgan, nigga we all bail
| И, как J.P. Morgan, ниггер, мы все делаем залог
|
| Niggas greet the don with open arms
| Ниггеры приветствуют дона с распростертыми объятиями
|
| (?), overseein' coka farms
| (?), наблюдая за кокаиновыми фермами
|
| I know you think I exaggerate
| Я знаю, ты думаешь, что я преувеличиваю
|
| But that (?) make the feds exasperate
| Но это (?) раздражает федералов
|
| Yeah, that means they in they feelings
| Да, это означает, что они в своих чувствах
|
| My baby girl can bunch a (?) from the kitchen ceiling
| Моя девочка может сбросить (?) с потолка кухни
|
| Don’t play yourself, Nintendo
| Не играй в себя, Нинтендо
|
| And I’m criminal minded
| И я преступно настроен
|
| I keep a gat at every window
| Я держу револьвер у каждого окна
|
| Niggas get different when you been to bars
| Ниггеры становятся другими, когда вы были в барах
|
| But you never lose friends
| Но ты никогда не теряешь друзей
|
| You just learn who the real ones are
| Вы просто узнаете, кто настоящие
|
| Diggin in the Crates, that’s my day ones
| Копаться в ящиках, это мой день
|
| How most of these rap cats can’t go back to where they came from
| Как большинство этих рэп-котов не могут вернуться туда, откуда пришли
|
| Crack
| Трескаться
|
| D.I.T.C. | Д.И.Т.К. |
| in the building
| в здании
|
| Y’all already know, check this out
| Вы все уже знаете, проверьте это
|
| When you tired of
| Когда вы устали от
|
| Listening to frauds auditioning for broads
| Прослушивание мошеннических прослушиваний для баб
|
| My shit religion
| Моя дерьмовая религия
|
| You need to get up on the lord
| Вам нужно встать на лорда
|
| Cause nowadays, man, shit’s retarded
| Потому что в наши дни, чувак, дерьмо отсталое
|
| When it’s cool to wear shit out your sister’s closet
| Когда круто носить дерьмо из шкафа сестры
|
| Most got that Ciroc flow
| Большинство получили этот поток Ciroc
|
| But ain’t all that sharp
| Но не все так остро
|
| Lyrically, you fingerpaintin'
| Лирически ты рисуешь пальцами
|
| You call that art?!
| Вы называете это искусством?!
|
| I do damage with a flow that’s so savage
| Я наношу урон потоком, который так дик
|
| I don’t respond and answer y’all niggas below average
| Я не отвечаю и отвечаю вам, ниггеры ниже среднего
|
| So it’s nothing to get murdered in the booth
| Так что нечего быть убитым в будке
|
| Why even keep it real when y’all allergic to the truth
| Зачем даже держать это в секрете, когда у вас аллергия на правду
|
| I know shit ain’t the same, why sit and complain
| Я знаю, дерьмо не то же самое, зачем сидеть и жаловаться
|
| I was told throw on a uniform and get in the game
| Мне сказали надеть униформу и вступить в игру
|
| I’m the ace of (?) with the insight to teach
| Я ас (?) с проницательностью, чтобы учить
|
| Got a mean hand on the game it’s not polite to reach
| Подлая рука в игре, до которой невежливо дотягиваться
|
| I ain’t after fame, I’m just tryna craft my pain
| Я не гонюсь за славой, я просто пытаюсь создать свою боль
|
| With enough bars to incarcerate half the game
| С достаточным количеством баров, чтобы заключить в тюрьму половину игры
|
| Will my team fall short
| Моя команда потерпит неудачу
|
| That might mean never
| Это может означать никогда
|
| We’ll be long here after the tight jean era
| Мы будем здесь долго после эры узких джинсов
|
| Fuck outta here!
| Ебать отсюда!
|
| I’m Robert Johnson at the crossroads
| Я Роберт Джонсон на перекрестке
|
| But I ain’t talkin' to Yakub
| Но я не разговариваю с Якубом
|
| It’s all butter when the (?) shows
| Это все масло, когда (?) показывает
|
| And then they like oh motherfucker not you
| И тогда им нравится, ублюдок, а не ты
|
| The Grand Wizard like Theodore
| Великий Волшебник, как Теодор
|
| Menages with three or more, my nigga mi amor
| Menages с тремя или более, мой ниггер mi любовь
|
| No (?), you can see the (?)
| Нет (?), вы можете видеть (?)
|
| Niggas been swimming in place and can’t see the shore
| Ниггеры плавают на месте и не видят берега
|
| You (?) cats are not butter
| Вы (?) кошки не масло
|
| The (?) raps do not flutter
| (?) Рэп не трепещет
|
| Living in lies, you’re not gutter
| Живя во лжи, ты не сточная канава
|
| So fuck your (?) my name do not utter
| Так что нахуй твое (?) имя мое не произноси
|
| Diamante, black (?)
| Диаманте, черный (?)
|
| Sippin on some Pastis Spumante
| Потягиваю немного Pastis Spumante
|
| Applejack, Long Road, Vince Gigante
| Эпплджек, Долгая дорога, Винс Гиганте
|
| Look a pig in his face like «no comprende»
| Посмотрите свинье в лицо, как «не понимаю»
|
| Godfather, Marlon Brando flow
| Крестный отец, поток Марлона Брандо
|
| Just in case your man don’t know
| На всякий случай, если ваш мужчина не знает
|
| If you ain’t about your business
| Если вы не занимаетесь своим делом
|
| Your brand won’t grow
| Ваш бренд не будет расти
|
| A No-show when promoters don’t fare no dough, you know | Неявка, когда промоутеры не получают бабла, знаете ли. |