| Keep the Faith (оригинал) | Храните веру (перевод) |
|---|---|
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| (Gotta) Keep the faith | (Должен) сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| (Just) Keep the faith | (Просто) Сохраняйте веру |
| (Gotta) Keep the faith | (Должен) сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Why don’t you stay | Почему бы тебе не остаться |
| With me a little while | Со мной немного |
| And talk about the things | И говорить о вещах |
| We do to survive | Мы делаем, чтобы выжить |
| I know its hard | Я знаю, что это сложно |
| When there’s nothing coming in | Когда ничего не приходит |
| But I know we’ll come out the other end | Но я знаю, что мы выйдем с другого конца |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| In times of trial | Во времена испытаний |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| In times of need | В случае необходимости |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| When you feel sorrow | Когда вы чувствуете печаль |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| When no one believes | Когда никто не верит |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| When no one believes | Когда никто не верит |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| When no one believes | Когда никто не верит |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| When no one believes | Когда никто не верит |
| Don’t understand | Не понимаю |
| What’s happening with our lives | Что происходит с нашей жизнью |
| Things are happening | Вещи происходят |
| We can’t see with our eyes | Мы не можем видеть глазами |
| It’s a moral vaccum | Это моральный вакуум |
| And nothings getting in | И ничего не входит |
| But we’ve got the power | Но у нас есть сила |
| So let’s have faith again | Итак, давайте снова поверим |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| In times of trial | Во времена испытаний |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| In times of need | В случае необходимости |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| When you feel sorrow | Когда вы чувствуете печаль |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| When no one believes | Когда никто не верит |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| (Gotta) Keep the faith | (Должен) сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
| (Just) Keep the faith | (Просто) Сохраняйте веру |
| (Gotta) Keep the faith | (Должен) сохранить веру |
| Keep the faith | Сохранить веру |
