Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dark Clarity, исполнителя - Cyhra. Песня из альбома Letters To Myself, в жанре
Дата выпуска: 19.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Dark Clarity(оригинал) |
I am losing all my sympathy |
A reflective dance with misery |
'Cause in 18.000 days |
Our own hearts cease to obey |
I’m romancing a cliché |
In this life we portray |
We conduct our own demise |
I want to break out |
I want to break out now |
I always saw myself as «come and get me» |
I never thought that I would let you in |
Some say that I have always lacked control |
I’m balancing my deviant revolt |
I never thought that I was here to save you |
If someone told me I would die alone |
This is a battle against my own relief |
It’s hard to face the fact you’re on your own |
Through these battles |
I allude myself |
While debating my indifference |
Keep the pressure |
See it heal |
I am scared to be relieved |
I am dreaming of a day |
When I don’t feel a thing |
A repulsive piece of mind |
I want to break out |
I want to break out now |
I always saw myself as «come and get me» |
I never thought that I would let you in |
Some say that I have always lacked control |
I’m balancing my deviant revolt |
I never thought that I was here to save you |
If someone told me I would die alone |
This is a battle against my own relief |
It’s hard to face the fact you’re on your own |
I always saw myself as «come and get me» |
I never thought that I would let you in |
Some say that I have always lacked control |
I’m balancing my deviant revolt |
I never thought that I was here to save you |
If someone told me I would die alone |
This is a battle against my own relief |
It’s hard to face the fact you’re on your own |
Темная Ясность(перевод) |
Я теряю все свое сочувствие |
Задумчивый танец с страданием |
Потому что через 18 000 дней |
Наши собственные сердца перестают подчиняться |
Я романтизирую клише |
В этой жизни мы изображаем |
Мы проводим нашу собственную кончину |
Я хочу вырваться |
Я хочу вырваться сейчас |
Я всегда видел себя как «приди и возьми меня» |
Я никогда не думал, что впущу тебя |
Некоторые говорят, что мне всегда не хватало контроля |
Я уравновешиваю свой девиантный бунт |
Я никогда не думал, что я здесь, чтобы спасти тебя |
Если бы кто-нибудь сказал мне, что я умру в одиночестве |
Это битва против моего собственного облегчения |
Трудно смириться с тем, что ты один |
Через эти сражения |
я намекаю на себя |
Обсуждая мое равнодушие |
Держите давление |
Смотрите, как это исцеляет |
Я боюсь облегчения |
Я мечтаю о дне |
Когда я ничего не чувствую |
Отвратительный кусок ума |
Я хочу вырваться |
Я хочу вырваться сейчас |
Я всегда видел себя как «приди и возьми меня» |
Я никогда не думал, что впущу тебя |
Некоторые говорят, что мне всегда не хватало контроля |
Я уравновешиваю свой девиантный бунт |
Я никогда не думал, что я здесь, чтобы спасти тебя |
Если бы кто-нибудь сказал мне, что я умру в одиночестве |
Это битва против моего собственного облегчения |
Трудно смириться с тем, что ты один |
Я всегда видел себя как «приди и возьми меня» |
Я никогда не думал, что впущу тебя |
Некоторые говорят, что мне всегда не хватало контроля |
Я уравновешиваю свой девиантный бунт |
Я никогда не думал, что я здесь, чтобы спасти тебя |
Если бы кто-нибудь сказал мне, что я умру в одиночестве |
Это битва против моего собственного облегчения |
Трудно смириться с тем, что ты один |