| Now sleeps the crimson petal, now the white;
| То малиновый лепесток спит, то белый;
|
| Nor waves the cypress in the palace walk;
| Не качает кипарис на дворцовой дорожке;
|
| Nor winks the gold fin in the porphyry font;
| Ни подмигивает золотой плавник в порфировой купели;
|
| The firefly wakens, waken thou with me
| Светлячок просыпается, проснись со мной
|
| Now droops the milk-white peacock like a ghost
| Теперь молочно-белый павлин свисает, как призрак
|
| And like a ghost she glimmers on to me
| И как призрак она мерцает для меня
|
| Now lies the Earth all Danaë to the stars
| Теперь лежит Земля вся Данайя до звезд
|
| And all thy heart lies open unto me
| И все твое сердце открыто для меня
|
| Now slides the silent meteor on, and leaves
| Теперь скользит безмолвный метеор и уходит
|
| A shining furrow, as thy thoughts, in me
| Сверкающая борозда, как мысли твои, во мне
|
| Now folds the lily all her sweetness up
| Теперь складывает лилию всю ее сладость.
|
| And slips into th bosom of the lake
| И скользит в лоно озера
|
| So fold thyself, my darest, thou, and slip
| Так сложись, мой смелый, ты, и поскользнись
|
| Into my bosom and be lost in me | В мою грудь и потеряйся во мне |