| It’s 6 P.M.
| Сейчас 6 часов вечера.
|
| Supper time in South Bend Indiana
| Время ужина в Саут-Бенд, Индиана
|
| And you figure what the hell, you can eat at your motel
| И ты понимаешь, какого черта, ты можешь поесть в своем мотеле
|
| So you order up room service on the phone
| Таким образом, вы заказываете обслуживание номеров по телефону
|
| You watch the local news and eat alone
| Вы смотрите местные новости и едите в одиночестве
|
| You gotta take what little pleasure you can find
| Вы должны получить то маленькое удовольствие, которое можете найти
|
| You got sweet Kentucky ham on your mind, on your mind
| У тебя на уме сладкая ветчина из Кентукки, на уме
|
| Nothing but sweet Kentucky ham on your mind
| На уме только сладкая ветчина из Кентукки
|
| It’s 10 P.M.
| Сейчас 10 вечера.
|
| They’re rolling up the sidewalk in Milwaukee
| Они закатывают тротуар в Милуоки
|
| And the only place to eat just across the street
| И единственное место, где можно поесть, прямо через дорогу
|
| So you sit there with you bowl of navy bean
| Итак, вы сидите там с миской темно-синих бобов
|
| Turn the pages of your magazine
| Перелистывай страницы своего журнала
|
| And you feel you want to quit while you’re behind
| И вы чувствуете, что хотите уйти, пока вы позади
|
| 'Cause you got sweet Kentucky ham on your mind, on your mind
| Потому что у тебя на уме сладкая ветчина из Кентукки, на уме
|
| Nothing but sweet Kentucky ham on your mind
| На уме только сладкая ветчина из Кентукки
|
| You feel like you are forever on the phone
| Вы чувствуете, что вечно разговариваете по телефону
|
| Half past 10, let it ring, dial again, same damn thing
| Половина одиннадцатого, позволь звонить, набери еще раз, то же самое
|
| You’re really getting hungry for some talk
| Вы действительно проголодались поговорить
|
| Grab a shower, take a walk
| Примите душ, прогуляйтесь
|
| They’re serving up last call in Cincinnati
| Они обслуживают последний звонок в Цинциннати
|
| But it’s still a night time town if you know your way around
| Но это все еще ночной город, если вы знаете дорогу
|
| And despite yourself you find you’re wide awake
| И, несмотря на себя, вы обнаруживаете, что бодрствуете
|
| Staring your scrambled eggs steak
| Глядя на стейк из яичницы-болтуньи
|
| And you must admit your heart is about to break
| И ты должен признать, что твое сердце вот-вот разорвется
|
| When you think of what you left behind
| Когда вы думаете о том, что вы оставили позади
|
| And you got sweet Kentucky ham on your mind, on your mind
| И у тебя на уме сладкая ветчина из Кентукки, на уме
|
| Nothing but sweet Kentucky ham on your mind | На уме только сладкая ветчина из Кентукки |