| You have opened up your door
| Вы открыли свою дверь
|
| I couldn’t believe my look
| Я не мог поверить своему взгляду
|
| You and your new blue dress
| Ты и твое новое синее платье
|
| Taking away my breath
| У меня перехватывает дыхание
|
| A cradle of soft and warm
| Колыбель мягкого и теплого
|
| It couldn’t do me no harm
| Это не могло причинить мне вреда
|
| You are showing me how to give
| Ты показываешь мне, как давать
|
| Into temptation logging for wealthy earth will rebel
| В искушение войти в богатую землю восстанет
|
| Into temptation I am a nervous words
| В искушении я нервный слова
|
| Could never amount to be trail
| Никогда не может быть следом
|
| Suns is all my own and the price to watch it fail
| Suns полностью принадлежит мне, и цена его провала
|
| As I turn and go you looked at me for half of second
| Когда я поворачиваюсь и ухожу, ты смотрел на меня полсекунды
|
| Open invitation for me to go into temptation
| Открытое приглашение для меня войти в искушение
|
| Logging for wealthy earth will rebel
| Лесозаготовка для богатой земли будет бунтовать
|
| Into temptation I am a nervous words
| В искушении я нервный слова
|
| We can go sitting here cloud up
| Мы можем сидеть здесь облаком
|
| Losing your self into linger long
| Потеря себя в том, чтобы долго задерживаться
|
| Into temptation right where you belong
| В искушение прямо там, где ты принадлежишь
|
| The guilty get no sleep
| Виновные не спят
|
| In the last slow. | На последнем замедлении. |
| of morning
| утра
|
| Experience is cheap
| Опыт стоит дешево
|
| I should have listen to the warning
| Я должен был выслушать предупреждение
|
| But the cradle is soft and warm
| Но колыбель мягкая и теплая
|
| Into temptation logging for wealthy earth will rebel
| В искушение войти в богатую землю восстанет
|
| Into temptation I am a nervous words
| В искушении я нервный слова
|
| Into your wild open arms no way the break the spell
| В твои дикие распростертые объятия никоим образом не разрушить заклинание
|
| Break the spell don’t break the spell
| Сломай заклинание, не сломай заклинание
|
| Don’t wanna break the spell | Не хочу разрушать заклинание |