Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Ashes Down, исполнителя - Curious. Песня из альбома Arrhythmia, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 13.11.2008
Лейбл звукозаписи: Sonorium
Язык песни: Английский
To Ashes Down(оригинал) |
The shadowplay moves high above my head |
but the sun shines hot down the twinkling sand |
its light covers ugly sights with rays |
courteous sorrow locked the world outside |
Come with me on a trip back in the mists of time |
and join with me storys which should have been true |
no later light has lightened up my heaven |
no second morn has ever shone for me |
«I never meant to cause you any harm.» |
you said |
a monument of all I’ve ever been |
faithful, indeed, is the spirit that remembers |
after such years of change and suffering. |
But the sky promises rain |
I neither hear the rain nor give it thanks |
for washing me cleaner than I have been |
since I was born into this solitude |
blessed are the dead that the rain rains upon. |
and so the dark incraeses |
today`s only seen clearly in tomorrow’s light. |
today’s only seen clearly in tomorrow’s light |
I despise you and your cowardice |
I don’t deny to loathe |
now I understand everything inbetween |
youth is cruel, and has no remorse |
smiles at situations which it cannot see |
If only I could turn again to myself |
If only I could feel this dullness to comfort me |
when do I check the tears of useless passion |
to wean my young soul from yearning after |
this illusion? |
So I send a kiss with my dying breath on the sighing winds of love |
to fly to the place where life and death |
and things who never met unite |
the moon is on its sky — like a bloated yellow man |
And the gods lay asleep in bed |
while all of the world burns to ashes down |
К Пеплу Вниз(перевод) |
Игра теней движется высоко над моей головой |
но солнце светит жарко на мерцающий песок |
его свет покрывает безобразные взгляды лучами |
вежливая печаль заперла мир снаружи |
Пойдем со мной в путешествие во мглу времен |
и присоединяйтесь ко мне к историям, которые должны были быть правдой |
никакой более поздний свет не осветил мои небеса |
ни одно второе утро никогда не сияло для меня |
«Я никогда не хотел причинить тебе вред». |
Вы сказали |
памятник всему, чем я когда-либо был |
воистину верен дух, который помнит |
после стольких лет перемен и страданий. |
Но небо обещает дождь |
Я не слышу дождя и не благодарю его |
за то, что вымыл меня чище, чем я был |
так как я родился в этом одиночестве |
блаженны мертвые, на которых проливается дождь. |
и поэтому темнота увеличивается |
сегодняшнее видно только в свете завтрашнего дня. |
сегодняшнее видно только в свете завтрашнего дня |
Я презираю тебя и твою трусость |
Я не отрицаю, что ненавижу |
теперь я понимаю все между |
юность жестока и не имеет угрызений совести |
улыбается ситуациям, которых не видит |
Если бы я мог снова обратиться к себе |
Если бы я только мог чувствовать эту тупость, чтобы утешить меня |
когда я сдерживаю слезы бесполезной страсти |
отучить мою юную душу от тоски по |
эта иллюзия? |
Так что я посылаю поцелуй с моим последним вздохом на вздыхающих ветрах любви |
лететь туда, где жизнь и смерть |
и вещи, которые никогда не встречались, объединяются |
луна на небе — как раздутый желтый человечек |
И боги спали в постели |
пока весь мир сгорает дотла |