| Eclipse (оригинал) | Затмение (перевод) |
|---|---|
| The moon changes and the stars | Меняется луна и звезды |
| glow out | светиться |
| The sea turns to dust | Море превращается в пыль |
| Like a dying dream | Как умирающий сон |
| Instead of tears | Вместо слез |
| storm does no longer rage | шторм больше не бушует |
| Silence sounds hazy through the fog | Тишина звучит туманно сквозь туман |
| A scream becomes darkness | Крик становится тьмой |
| The pressure increases | Давление увеличивается |
| If you leave me | Если ты оставишь меня |
| lose my fading eyes | потерять мои угасающие глаза |
| Staring at a golden sun | Глядя на золотое солнце |
| Burst in thousand rays of light | Взрыв в тысяче лучей света |
| Falling into space | Падение в космос |
| The gleams are sinking | Отблески тонут |
| And forever cold | И вечно холодный |
| So the world | Итак, мир |
| Returns to a weaker place… | Возвращается в более слабое место… |
| Thorough eclipse | Полное затмение |
