| Ich genieß' mein Leben
| я наслаждаюсь своей жизнью
|
| Ich genieß' mein Leben
| я наслаждаюсь своей жизнью
|
| Mach' die letzte Zigarette aus
| Потушить последнюю сигарету
|
| Ich schwing' mich ausm Bett, Mann, ich muss hier raus
| Я встаю с постели, чувак, я должен выбраться отсюда
|
| Bock auf bunt, Schluss mit grau
| В настроении для красочного, не более серого
|
| Neuer Horizont, kann mich alles trau’n
| Новый горизонт, я могу доверять чему угодно
|
| Schau' mir das Hamsterrad aus der Ferne an
| Посмотрите на колесо хомяка издалека
|
| Soll’n die nervenden Nachbarn mich gerne haben
| Если я нравлюсь раздражающим соседям
|
| Ein letzter Blick zurück, ich hau' rein
| Последний взгляд назад, я буду копаться
|
| Denn mir wird die Großstadt zu klein
| Потому что большой город становится для меня слишком маленьким.
|
| Ich brauche kein’n Plan oder Kompass
| Мне не нужен план или компас
|
| Keine Navigation oder sonst was
| Без навигации и прочего
|
| Nur’n bisschen Cash, nicht viel Gepäck
| Просто немного денег, не много багажа
|
| Jetzt mit dir abzuhau’n wär' perfekt
| Убежать с тобой сейчас было бы идеально
|
| Ich genieß' mein Leben in vollen Zügen
| Я наслаждаюсь своей жизнью в полной мере
|
| Lauf' durch den Regen in Richtung Süden
| Прогулка на юг через дождь
|
| Genieß' mein Leben
| наслаждайся моей жизнью
|
| Denn die Freiheit ruft mein’n Nam’n
| Потому что свобода зовет меня по имени
|
| Bloß keine Sorgen, denn bei mir läuft es
| Не волнуйся, у меня работает
|
| Denk' nicht an morgen, ich lebe heute
| Не думай о завтра, я живу сегодня
|
| Genieß' mein Leben
| наслаждайся моей жизнью
|
| Mit dir in mein’n Arm’n
| С тобой на руках
|
| Ich genieß' mein Leben
| я наслаждаюсь своей жизнью
|
| Ich genieß' mein Leben
| я наслаждаюсь своей жизнью
|
| Mhm, ganz egal, wo man ist, Hauptsache, die Gesellschaft stimmt
| Ммм, где бы ты ни был, главное, чтобы компания была права
|
| Und solange du mich liebst, Babe, folg ich dir blind
| И пока ты любишь меня, детка, я буду слепо следовать за тобой
|
| Bis ans Ende der Welt, bis zum Ende aller Tage
| До конца света, до конца дней
|
| Was ich für dich empfinde, können Worte gar nicht sagen
| Слова не могут выразить то, что я чувствую к тебе
|
| Ich hab' geschwor’n, ich mach' nie so’n Lied
| Я поклялся, что никогда не сочиню такую песню
|
| Doch ich hab' davor auch noch nie so geliebt
| Но я никогда раньше так не любил
|
| Sag niemals, «nie», denn unverhofft kommt oft
| Никогда не говори «никогда», потому что часто случаются неожиданные вещи
|
| Und jetzt stellen wir die Welt aufn Kopf
| И теперь мы переворачиваем мир с ног на голову
|
| Ich brauche kein’n Plan oder Kompass
| Мне не нужен план или компас
|
| Keine Navigation oder sonst was
| Без навигации и прочего
|
| Nur’n bisschen Cash, nicht viel Gepäck
| Просто немного денег, не много багажа
|
| Jetzt mit dir abzuhau’n wär' perfekt
| Убежать с тобой сейчас было бы идеально
|
| Ich genieß' mein Leben in vollen Zügen
| Я наслаждаюсь своей жизнью в полной мере
|
| Lauf' durch den Regen in Richtung Süden
| Прогулка на юг через дождь
|
| Genieß' mein Leben
| наслаждайся моей жизнью
|
| Denn die Freiheit ruft mein’n Nam’n
| Потому что свобода зовет меня по имени
|
| Bloß keine Sorgen, denn bei mir läuft es
| Не волнуйся, у меня работает
|
| Denk' nicht an morgen, ich lebe heute
| Не думай о завтра, я живу сегодня
|
| Genieß' mein Leben
| наслаждайся моей жизнью
|
| Mit dir in mein’n Arm’n
| С тобой на руках
|
| Ich genieß' mein Leben
| я наслаждаюсь своей жизнью
|
| Ich genieß' mein Leben
| я наслаждаюсь своей жизнью
|
| Ich genieß' mein Leben
| я наслаждаюсь своей жизнью
|
| Ich hab' alles, was ich brauch'
| У меня есть все, что мне нужно
|
| Denn du bist immer bei mir
| Потому что ты всегда со мной
|
| Ich lass' mich fall’n, du fängst mich auf
| Я позволил себе упасть, ты поймаешь меня
|
| Ich genieß' mein Leben
| я наслаждаюсь своей жизнью
|
| Ich hab' alles, was ich brauch'
| У меня есть все, что мне нужно
|
| Die Freiheit ruft, wir folgen ihr
| Свобода зовет, мы следуем за ней
|
| Und keiner hält uns auf
| И никто нас не останавливает
|
| Ich genieß' mein Leben in vollen Zügen
| Я наслаждаюсь своей жизнью в полной мере
|
| Lauf' durch den Regen in Richtung Süden
| Прогулка на юг через дождь
|
| Genieß' mein Leben
| наслаждайся моей жизнью
|
| Denn die Freiheit ruft mein’n Nam’n
| Потому что свобода зовет меня по имени
|
| Bloß keine Sorgen, denn bei mir läuft es
| Не волнуйся, у меня работает
|
| Denk' nicht an morgen, ich lebe heute
| Не думай о завтра, я живу сегодня
|
| Genieß' mein Leben
| наслаждайся моей жизнью
|
| Mit dir in mein’n Arm’n
| С тобой на руках
|
| Ich genieß' mein Leben
| я наслаждаюсь своей жизнью
|
| Ich genieß' mein Leben (ich hab' alles, was ich brauch')
| Я наслаждаюсь своей жизнью (у меня есть все, что мне нужно)
|
| Ich genieß' mein Leben (keiner hält uns auf)
| Я наслаждаюсь своей жизнью (никто нас не останавливает)
|
| Ich genieß' mein Leben | я наслаждаюсь своей жизнью |