| Rock is bleeding from my eyes
| Рок истекает кровью из моих глаз
|
| Blood brothers, metally insane
| Братья по крови, безумные по металлу
|
| It’s rock until we fall, our metal horror show
| Это рок, пока мы не упадем, наше металлическое шоу ужасов
|
| Highway to Hell with Devil’s train
| Дорога в ад с поездом дьявола
|
| Saint’s and sinners, non-believers
| Святые и грешники, неверующие
|
| A pure steel gallery of world
| Галерея мира из чистой стали
|
| Metal action, chain reaction
| Действие металла, цепная реакция
|
| It’s primal instinct rock n' growl
| Это первобытный инстинкт рок-н-рычания
|
| One music, one nation blood — ROCK N GROWL
| Одна музыка, одна кровь нации — ROCK N GROWL
|
| One will, united we stand — ROCK N GROWL
| Едина воля, вместе мы стоим — ROCK N GROWL
|
| It’s made in Hell or brought from Heaven
| Это сделано в аду или принесено с небес
|
| The world’s a stage we plug and play
| Мир – это сцена, на которой мы включаем и играем
|
| Faults we make remain the same
| Ошибки, которые мы совершаем, остаются прежними
|
| Can’t realize rock who’s to blame
| Не могу понять рок, кто виноват
|
| Life’s a game we have to play
| Жизнь - это игра, в которую мы должны играть
|
| Can’t realize rock 'fore we bleed
| Не могу понять рок, прежде чем мы истекаем кровью
|
| Rock n' growl
| Рок-н-гроул
|
| One music… | Одна музыка… |