Перевод текста песни Propaganda! - Crusher-P

Propaganda! - Crusher-P
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Propaganda! , исполнителя -Crusher-P
В жанре:Электроника
Дата выпуска:30.05.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Propaganda! (оригинал)Propaganda! (перевод)
Early in the morning, before the sun could rise Рано утром, до восхода солнца
Keeping to myself almost felt like a disguise Держаться при себе почти было похоже на маскировку
I couldn’t be the one to tell you what was off that day Я не мог быть тем, кто сказал бы вам, что было не так в тот день
Opening my mouth is the most dangerous game Открыть рот - самая опасная игра
Once upon a time, I never knew fear like this Когда-то я никогда не знал такого страха
I can’t remember how it happened, or why it did Я не могу вспомнить, как это произошло или почему это произошло.
Developing an obsession to open closed doors Развитие навязчивой идеи открывать закрытые двери
Gave me a compulsive need to find out even more Дал мне навязчивую потребность узнать еще больше
And off we go to play telephone И мы идем играть в телефон
Sharing what we know Делимся тем, что знаем
But how long can we keep playing until the game Но как долго мы можем продолжать играть, пока игра
Undermines the status quo? Подрывает статус-кво?
It’s all propaganda, prop-propaganda Это все пропаганда, проп-пропаганда
I have a feeling I’m not alone (Not alone) У меня такое чувство, что я не один (не один)
Propaganda, prop-propaganda Пропаганда, пропаганда
Don’t believe anything you see or hear Не верьте ничему, что видите или слышите
Propaganda, prop-propaganda Пропаганда, пропаганда
I can’t be the only one who knows (The only) Я не могу быть единственным, кто знает (Единственным)
Propaganda, prop-propaganda Пропаганда, пропаганда
Propaganda, prop-propaganda Пропаганда, пропаганда
If we could go back, back then Если бы мы могли вернуться назад, тогда
When it was easier, they say ignorance is bliss Когда было проще, говорят, что невежество — это блаженство
Why did I pick up the phone? Почему я взял трубку?
When it was easier, I should’ve stayed oblivious Когда было проще, я должен был не обращать внимания
Falling down the rabbit hole and running out of time Падение в кроличью нору и нехватка времени
Hoping no one notices my thoughts are out of line Надеюсь, никто не заметит, что мои мысли выходят за рамки
I know they know we know that something isn’t right Я знаю, они знают, что мы знаем, что что-то не так
After this, my life eclipsed into fear day and night После этого моя жизнь затмилась страхом день и ночь
A call to action, call for passion Призыв к действию, призыв к страсти
Call for something more, for war Призовите к чему-то большему, к войне
«If you’re not with us, you’re against us» «Если ты не с нами, ты против нас»
But I don’t like the odds, the score Но мне не нравятся шансы, счет
Call me complicit, give me a minute Назовите меня соучастником, дайте мне минуту
Let me decide, it’s my own life Позвольте мне решить, это моя собственная жизнь
I’m not about to pretend Я не собираюсь притворяться
These people are close to being my friends Эти люди близки к тому, чтобы стать моими друзьями
Can I do it?Могу ли я это сделать?
(I can run) (Я могу бежать)
I could do it (I could run) Я мог бы это сделать (я мог бы бежать)
Should I do it?Я должен это сделать?
(I should run) (Я должен бежать)
I should do it (I should run) Я должен сделать это (я должен бежать)
And so I ran as fast as I could И поэтому я бежал так быстро, как только мог
Through the ocean of trees, through the sting of the breeze Сквозь океан деревьев, сквозь дуновение ветерка
And so I ran, I ran for my life И поэтому я побежал, я побежал за свою жизнь
And I ran for a dream, for whatever that means И я побежал за мечтой, что бы это ни значило
And so I ran as fast as I could И поэтому я бежал так быстро, как только мог
Through the ocean of trees, through the sting of the breeze Сквозь океан деревьев, сквозь дуновение ветерка
And so I ran, I ran for my life И поэтому я побежал, я побежал за свою жизнь
And I ran for a dream, for whatever that means И я побежал за мечтой, что бы это ни значило
And so I ran as fast as I could И поэтому я бежал так быстро, как только мог
Through the ocean of trees, through the sting of the breeze Сквозь океан деревьев, сквозь дуновение ветерка
And so I ran, I ran for my life И поэтому я побежал, я побежал за свою жизнь
And I ran for a dream, for whatever that means И я побежал за мечтой, что бы это ни значило
I ran for my life, I ran for my life Я бежал за свою жизнь, я бежал за свою жизнь
Every thought is sabotage Каждая мысль – саботаж
What a fool I am Какой я дурак
But how long can we keep playing and playing? Но как долго мы можем продолжать играть и играть?
Game after game Игра за игрой
No-!Нет-!
Losing game after losing game Проигрыш после проигрыша
It’s all Это все
Propaganda!Пропаганда!
Prop-propaganda! Проп-пропаганда!
Propaganda!Пропаганда!
Prop-propaganda! Проп-пропаганда!
Propaganda!Пропаганда!
Prop-propaganda! Проп-пропаганда!
Propaganda!Пропаганда!
Prop-propaganda! Проп-пропаганда!
It’s all propaganda, prop-propaganda Это все пропаганда, проп-пропаганда
I have a feeling I’m not alone (Not alone) У меня такое чувство, что я не один (не один)
Propaganda, prop-propaganda Пропаганда, пропаганда
Don’t believe anything you see or hear, it’s Не верьте ничему, что видите или слышите, это
Propaganda, prop-propaganda Пропаганда, пропаганда
I can’t be the only one who knows Я не могу быть единственным, кто знает
Propaganda, prop-propaganda Пропаганда, пропаганда
Propaganda, prop-propaganda Пропаганда, пропаганда
Propaganda, prop-propaganda Пропаганда, пропаганда
Propaganda, prop-propaganda Пропаганда, пропаганда
Propaganda, prop-propaganda Пропаганда, пропаганда
Propaganda, prop-propagandaПропаганда, пропаганда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: