Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Propaganda!, исполнителя - Crusher-P.
Дата выпуска: 30.05.2019
Язык песни: Английский
Propaganda!(оригинал) |
Early in the morning, before the sun could rise |
Keeping to myself almost felt like a disguise |
I couldn’t be the one to tell you what was off that day |
Opening my mouth is the most dangerous game |
Once upon a time, I never knew fear like this |
I can’t remember how it happened, or why it did |
Developing an obsession to open closed doors |
Gave me a compulsive need to find out even more |
And off we go to play telephone |
Sharing what we know |
But how long can we keep playing until the game |
Undermines the status quo? |
It’s all propaganda, prop-propaganda |
I have a feeling I’m not alone (Not alone) |
Propaganda, prop-propaganda |
Don’t believe anything you see or hear |
Propaganda, prop-propaganda |
I can’t be the only one who knows (The only) |
Propaganda, prop-propaganda |
Propaganda, prop-propaganda |
If we could go back, back then |
When it was easier, they say ignorance is bliss |
Why did I pick up the phone? |
When it was easier, I should’ve stayed oblivious |
Falling down the rabbit hole and running out of time |
Hoping no one notices my thoughts are out of line |
I know they know we know that something isn’t right |
After this, my life eclipsed into fear day and night |
A call to action, call for passion |
Call for something more, for war |
«If you’re not with us, you’re against us» |
But I don’t like the odds, the score |
Call me complicit, give me a minute |
Let me decide, it’s my own life |
I’m not about to pretend |
These people are close to being my friends |
Can I do it? |
(I can run) |
I could do it (I could run) |
Should I do it? |
(I should run) |
I should do it (I should run) |
And so I ran as fast as I could |
Through the ocean of trees, through the sting of the breeze |
And so I ran, I ran for my life |
And I ran for a dream, for whatever that means |
And so I ran as fast as I could |
Through the ocean of trees, through the sting of the breeze |
And so I ran, I ran for my life |
And I ran for a dream, for whatever that means |
And so I ran as fast as I could |
Through the ocean of trees, through the sting of the breeze |
And so I ran, I ran for my life |
And I ran for a dream, for whatever that means |
I ran for my life, I ran for my life |
Every thought is sabotage |
What a fool I am |
But how long can we keep playing and playing? |
Game after game |
No-! |
Losing game after losing game |
It’s all |
Propaganda! |
Prop-propaganda! |
Propaganda! |
Prop-propaganda! |
Propaganda! |
Prop-propaganda! |
Propaganda! |
Prop-propaganda! |
It’s all propaganda, prop-propaganda |
I have a feeling I’m not alone (Not alone) |
Propaganda, prop-propaganda |
Don’t believe anything you see or hear, it’s |
Propaganda, prop-propaganda |
I can’t be the only one who knows |
Propaganda, prop-propaganda |
Propaganda, prop-propaganda |
Propaganda, prop-propaganda |
Propaganda, prop-propaganda |
Propaganda, prop-propaganda |
Propaganda, prop-propaganda |
(перевод) |
Рано утром, до восхода солнца |
Держаться при себе почти было похоже на маскировку |
Я не мог быть тем, кто сказал бы вам, что было не так в тот день |
Открыть рот - самая опасная игра |
Когда-то я никогда не знал такого страха |
Я не могу вспомнить, как это произошло или почему это произошло. |
Развитие навязчивой идеи открывать закрытые двери |
Дал мне навязчивую потребность узнать еще больше |
И мы идем играть в телефон |
Делимся тем, что знаем |
Но как долго мы можем продолжать играть, пока игра |
Подрывает статус-кво? |
Это все пропаганда, проп-пропаганда |
У меня такое чувство, что я не один (не один) |
Пропаганда, пропаганда |
Не верьте ничему, что видите или слышите |
Пропаганда, пропаганда |
Я не могу быть единственным, кто знает (Единственным) |
Пропаганда, пропаганда |
Пропаганда, пропаганда |
Если бы мы могли вернуться назад, тогда |
Когда было проще, говорят, что невежество — это блаженство |
Почему я взял трубку? |
Когда было проще, я должен был не обращать внимания |
Падение в кроличью нору и нехватка времени |
Надеюсь, никто не заметит, что мои мысли выходят за рамки |
Я знаю, они знают, что мы знаем, что что-то не так |
После этого моя жизнь затмилась страхом день и ночь |
Призыв к действию, призыв к страсти |
Призовите к чему-то большему, к войне |
«Если ты не с нами, ты против нас» |
Но мне не нравятся шансы, счет |
Назовите меня соучастником, дайте мне минуту |
Позвольте мне решить, это моя собственная жизнь |
Я не собираюсь притворяться |
Эти люди близки к тому, чтобы стать моими друзьями |
Могу ли я это сделать? |
(Я могу бежать) |
Я мог бы это сделать (я мог бы бежать) |
Я должен это сделать? |
(Я должен бежать) |
Я должен сделать это (я должен бежать) |
И поэтому я бежал так быстро, как только мог |
Сквозь океан деревьев, сквозь дуновение ветерка |
И поэтому я побежал, я побежал за свою жизнь |
И я побежал за мечтой, что бы это ни значило |
И поэтому я бежал так быстро, как только мог |
Сквозь океан деревьев, сквозь дуновение ветерка |
И поэтому я побежал, я побежал за свою жизнь |
И я побежал за мечтой, что бы это ни значило |
И поэтому я бежал так быстро, как только мог |
Сквозь океан деревьев, сквозь дуновение ветерка |
И поэтому я побежал, я побежал за свою жизнь |
И я побежал за мечтой, что бы это ни значило |
Я бежал за свою жизнь, я бежал за свою жизнь |
Каждая мысль – саботаж |
Какой я дурак |
Но как долго мы можем продолжать играть и играть? |
Игра за игрой |
Нет-! |
Проигрыш после проигрыша |
Это все |
Пропаганда! |
Проп-пропаганда! |
Пропаганда! |
Проп-пропаганда! |
Пропаганда! |
Проп-пропаганда! |
Пропаганда! |
Проп-пропаганда! |
Это все пропаганда, проп-пропаганда |
У меня такое чувство, что я не один (не один) |
Пропаганда, пропаганда |
Не верьте ничему, что видите или слышите, это |
Пропаганда, пропаганда |
Я не могу быть единственным, кто знает |
Пропаганда, пропаганда |
Пропаганда, пропаганда |
Пропаганда, пропаганда |
Пропаганда, пропаганда |
Пропаганда, пропаганда |
Пропаганда, пропаганда |