| I can’t shake this feeling there’s some hidden meaning
| Я не могу избавиться от этого чувства, что есть какой-то скрытый смысл
|
| in everybody’s glances and stares
| во всех взглядах и взглядах
|
| I know you’re discussing how I have been suffering
| Я знаю, что вы обсуждаете, как я страдаю
|
| The thought of that makes me scared
| Мысль об этом меня пугает
|
| You and I go hand in hand with being terrified
| Мы с тобой идем рука об руку с ужасом
|
| and if this is all that it is, then I want off this ride
| и если это все, что есть, то я хочу отказаться от этой поездки
|
| I will never be okay with this kind of unstable life
| Меня никогда не устроит такая нестабильная жизнь
|
| I will never win the war despite how hard I think I fight
| Я никогда не выиграю войну, несмотря на то, как сильно я думаю, что сражаюсь
|
| No matter any move I make I just can’t get it right
| Независимо от того, что я делаю, я просто не могу понять это правильно
|
| But you know just what they say, out of sight, out of mind
| Но вы знаете, что они говорят, с глаз долой, из головы
|
| I can’t say that I have the greatest connection
| Я не могу сказать, что у меня самая большая связь
|
| with anything here on earth
| с чем угодно здесь, на земле
|
| And when they all see me they smile in pity
| И когда они все видят меня, они улыбаются с жалостью
|
| and ask me if my heart still hurts
| и спроси меня, болит ли еще мое сердце
|
| No matter the answer, they freeze and they clamor
| Независимо от ответа, они замирают и кричат
|
| and say that everything is alright
| и сказать, что все в порядке
|
| And high on their saddle, the satisfied cattle
| И высоко в седле довольный скот
|
| pretend that everything is fine
| делать вид, что все в порядке
|
| You and I go hand in hand with being terrified
| Мы с тобой идем рука об руку с ужасом
|
| and if this is all that it is, then I want off this ride
| и если это все, что есть, то я хочу отказаться от этой поездки
|
| You and I go hand in hand with being petrified
| Мы с тобой идем рука об руку с окаменением
|
| and if this is all that it is, then I’m wasting my time
| и если это все, что есть, то я зря теряю время
|
| I will never be okay with this kind of unstable life
| Меня никогда не устроит такая нестабильная жизнь
|
| I will never win the war despite how hard I think I fight
| Я никогда не выиграю войну, несмотря на то, как сильно я думаю, что сражаюсь
|
| No matter any move I make I just can’t get it right
| Независимо от того, что я делаю, я просто не могу понять это правильно
|
| But you know just what they say, out of sight, out of mind
| Но вы знаете, что они говорят, с глаз долой, из головы
|
| And so I’ve waited all these years for your eternity
| И поэтому я ждал все эти годы твоей вечности
|
| That’s when I saw everything started and ended with me
| Вот когда я увидел, что все началось и закончилось со мной
|
| And I apologize to you for all my ugly greed
| И я извиняюсь перед вами за всю свою уродливую жадность
|
| I never had what you gave me, you gave me, you gave me what I need
| У меня никогда не было того, что ты мне дал, ты дал мне, ты дал мне то, что мне нужно
|
| I will never be okay with this kind of unstable life
| Меня никогда не устроит такая нестабильная жизнь
|
| I will never win the war despite how hard I think I fight
| Я никогда не выиграю войну, несмотря на то, как сильно я думаю, что сражаюсь
|
| No matter any move I make I just can’t get it right
| Независимо от того, что я делаю, я просто не могу понять это правильно
|
| But you know just what they say, out of sight, out of mind | Но вы знаете, что они говорят, с глаз долой, из головы |