| Sock it to me, ugh
| Носите это мне, тьфу
|
| Laid back so good
| Спокойный так хорошо
|
| I’m a macaroni man stick like spaghetti
| Я макаронник палка, как спагетти
|
| Snap crackle in the rock and roll heat
| Хрустящий треск в жаре рок-н-ролла
|
| Jewels and styles, I got such a sweet sweet side to me
| Драгоценности и стили, у меня такая сладкая сладкая сторона
|
| But something’s missing deep down below
| Но чего-то не хватает глубоко внизу
|
| Some kind of hole opened up quite a long time again
| Какая-то дыра снова открылась довольно давно
|
| Sticking and sucking how did I get so stuck?
| Прилипание и сосание, как я так застрял?
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| Is this the way it’s supposed to be?
| Это так и должно быть?
|
| Have you had enough of this misery?
| Вам надоели эти страдания?
|
| I can comfort you, c’mon honey
| Я могу утешить тебя, давай, дорогая
|
| Do it for me baby
| Сделай это для меня, детка
|
| Oh open out my arms to shout
| О, раскрой мои руки, чтобы кричать
|
| You got you umbrella under the sunny sky
| У тебя есть зонтик под солнечным небом
|
| I wanna crack, can’t ease me
| Я хочу взломать, не могу облегчить меня
|
| I don’t really know, tell me why
| Я действительно не знаю, скажи мне, почему
|
| ‘Cause it ain’t right and I need something more in my life
| Потому что это неправильно, и мне нужно что-то большее в моей жизни
|
| Come on tell me
| Давай, скажи мне
|
| Is this the way it’s supposed to be?
| Это так и должно быть?
|
| Have you had enough of this misery?
| Вам надоели эти страдания?
|
| I can comfort you, c’mon honey
| Я могу утешить тебя, давай, дорогая
|
| Do it for me baby
| Сделай это для меня, детка
|
| Is this the way it’s supposed to be?
| Это так и должно быть?
|
| Have you had enough of this misery?
| Вам надоели эти страдания?
|
| I can comfort you, c’mon honey
| Я могу утешить тебя, давай, дорогая
|
| Do it for me baby
| Сделай это для меня, детка
|
| I got a love that’s ready to give
| У меня есть любовь, которая готова дать
|
| Good times, baby, all ours to live
| Хорошие времена, детка, все нам жить
|
| Something’s gotta stop it
| Что-то должно остановить это
|
| You know that’s the way it is
| Вы знаете, что так оно и есть
|
| Keep on pushing
| Продолжайте настаивать
|
| Guess we all gotta go
| Думаю, мы все должны идти
|
| Is this the way it’s supposed to be?
| Это так и должно быть?
|
| Have you had enough of this misery?
| Вам надоели эти страдания?
|
| I can comfort you, c’mon honey
| Я могу утешить тебя, давай, дорогая
|
| Do it for me baby
| Сделай это для меня, детка
|
| Is this the way it’s supposed to be?
| Это так и должно быть?
|
| Have you had enough of this misery?
| Вам надоели эти страдания?
|
| I can comfort you, c’mon honey
| Я могу утешить тебя, давай, дорогая
|
| Do it for me baby | Сделай это для меня, детка |