| I’ve had a vision, a revelation
| У меня было видение, откровение
|
| How the world will come to the end
| Как наступит конец света
|
| I’ve felt the grace from the skies
| Я почувствовал благодать с небес
|
| And found the way to save it
| И нашел способ сохранить его
|
| It took decades to build it
| На его создание ушли десятилетия
|
| An enormous ark of wood
| Огромный деревянный ковчег
|
| To save the living
| Чтобы спасти живых
|
| From the upcoming events
| Из ближайших событий
|
| I have seen it, and grief filled me
| Я видел это, и горе наполняло меня
|
| The great deluge that was devouring
| Великий потоп, который пожирал
|
| Every being, every living
| Каждое существо, каждое живое
|
| Would die within the blink of an eye
| Умер бы в мгновение ока
|
| Two of every living creature
| Два из каждого живого существа
|
| Were brought into the ark to be saved from flood
| Были внесены в ковчег, чтобы спастись от потопа
|
| And to bring life in new world
| И принести жизнь в новый мир
|
| The storm has swallowed everything except the ark
| Буря поглотила все, кроме ковчега
|
| But something was awakened in the depths
| Но что-то пробудилось в глубине
|
| More ancient than this world itself
| Древнее, чем сам этот мир
|
| And with its tentacles it sank the shelter of all the living
| И своими щупальцами потопила убежище всех живых
|
| Now future is dead
| Теперь будущее мертво
|
| The last words that the God has said
| Последние слова, которые сказал Бог
|
| Now future is dead
| Теперь будущее мертво
|
| The last words ever said
| Последние слова, когда-либо сказанные
|
| Now God is alone
| Теперь Бог один
|
| Sitting on his unbearable throne
| Сидя на своем невыносимом троне
|
| Everything he created
| Все, что он создал
|
| Is decomposed and gone
| Разлагается и ушел
|
| Everything he created
| Все, что он создал
|
| Is decomposed and gone, forever gone | Разложен и ушел, ушел навсегда |