| Frozen embryo sheathed in shroud of numbness
| Замороженный эмбрион, окутанный пеленой онемения
|
| In darkness that no hope brightens
| В темноте, которая не освещает надежду
|
| I dwell for centuries, alone
| Я живу веками один
|
| Among the rocks the fragile creature of mine
| Среди скал мое хрупкое существо
|
| They and time, me and eternity
| Они и время, я и вечность
|
| None of us will stand the confrontation
| Никто из нас не выдержит конфронтации
|
| Insensitivity and torpor these remain
| Нечувствительность и оцепенение остаются
|
| I emerge from darkness ineffectively
| Я выхожу из тьмы неэффективно
|
| Bored with constant keeping alone
| Скучно с постоянным одиночеством
|
| Searching for light and fade of pain
| В поисках света и исчезновения боли
|
| Infinity and unattainableness they seem to be
| Бесконечностью и недостижимостью они кажутся
|
| So near…
| Так близко…
|
| Stimulated wings' flutter I’m trying to break
| Стимулированное трепетание крыльев, которое я пытаюсь сломать
|
| The hard shell, my home and grave
| Твердая оболочка, мой дом и могила
|
| Hopeless struggle against superior
| Безнадежная борьба с высшим
|
| Conditions, destiny — these I don’t want to
| Условия, судьба — этого я не хочу
|
| Surrender
| Сдаваться
|
| Fate is looking gloomily, I’m reaching out to Him
| Судьба глядит мрачно, я к Нему тянусь
|
| Encountered again the sight-penetrating
| Снова столкнулся с проницательным взглядом
|
| Insensitive, smooth and cold obstruction
| Нечувствительная, гладкая и холодная обструкция
|
| I subconsciously feel the day will come
| Я подсознательно чувствую, что день придет
|
| The power that can save me will arrive
| Сила, которая может спасти меня, придет
|
| Speak to me and melt my powerlessness
| Поговори со мной и растопи мое бессилие
|
| Won’t it be too late? | Не будет ли слишком поздно? |