| Waterless springs!
| Безводные источники!
|
| And mists driven by a storm!
| И туманы, гонимые бурей!
|
| For them the gloom of utter darkness has been reserved.
| Для них уготован мрак кромешной тьмы.
|
| Secretly they bring destruction,
| Тайно они несут разрушение,
|
| Deceived they bring corruption!
| Обманутые они несут коррупцию!
|
| They speak heresies!
| Они говорят ереси!
|
| Even denying the master.
| Даже отрицая хозяина.
|
| They bring swift destruction upon them.
| Они навлекают на себя быстрое разрушение.
|
| Secretly they bring destruction,
| Тайно они несут разрушение,
|
| Deceived they bring corruption!
| Обманутые они несут коррупцию!
|
| Their condemnation from long ago
| Их осуждение давно
|
| Is not idle.
| Не простаивает.
|
| With greed they exploit you with false words.
| С жадностью они эксплуатируют вас лживыми словами.
|
| They promise you freedom, but they themselves are slaves of corruption!
| Они обещают вам свободу, но сами являются рабами разврата!
|
| Beware of false teachers; | Остерегайтесь лжеучителей; |
| they are waterless springs and mists driven by a
| это безводные источники и туманы, движимые
|
| storm!
| буря!
|
| They will not preach repentance.
| Они не будут проповедовать покаяние.
|
| They defile the cross, and prostitute grace.
| Они оскверняют крест и блудят благодать.
|
| Do not be so easily snared.
| Не попадайтесь так легко в ловушку.
|
| Destruction follows with them.
| Разрушение следует за ними.
|
| Destruction follows with them.
| Разрушение следует за ними.
|
| Follows with them.
| Следит за ними.
|
| Destruction is coming for them.
| Их ждет разрушение.
|
| It’s coming for them.
| Он придет за ними.
|
| Destruction | Разрушение |