| And all I need is just, is just a little more time, a little bit
| И все, что мне нужно, это просто, еще немного времени, немного
|
| I said a little more love, a little bit more sunshine
| Я сказал немного больше любви, немного больше солнечного света
|
| Just a little more would be fine
| Еще немного было бы хорошо
|
| And all I need is just, is just a little more time, a little bit
| И все, что мне нужно, это просто, еще немного времени, немного
|
| I said a little more love, a little bit more sunshine
| Я сказал немного больше любви, немного больше солнечного света
|
| Just a little more would be fine
| Еще немного было бы хорошо
|
| I’ve walked forever down this dusty road, a life of passion accented by the
| Я вечно шел по этой пыльной дороге, жизнь, полная страсти, подчеркнутая
|
| scent of a rose
| аромат розы
|
| And no one said it’d be easy, man believe me I know
| И никто не говорил, что это будет легко, чувак, поверь мне, я знаю
|
| Cause it’s hard for you to bloom when you need room to grow
| Потому что вам трудно расцвести, когда вам нужно место для роста
|
| So you’re never too young, you’re never too old
| Так что ты никогда не будешь слишком молод, ты никогда не будешь слишком стар
|
| I’m still trying to chase the rainbow to my pot of gold
| Я все еще пытаюсь догнать радугу до своего горшка с золотом
|
| I’ve seen a lot of the world and I wanna see more
| Я видел много мира и хочу увидеть больше
|
| I wanna notice all the things I didn’t see before
| Я хочу заметить все то, чего раньше не замечал
|
| Life isn’t perfect, but I know that it’s worth it
| Жизнь не идеальна, но я знаю, что она того стоит
|
| I guess I’m just another clown in this so called circus
| Я думаю, я просто еще один клоун в этом так называемом цирке
|
| Tryin' to keep my hustle got my back to the win
| Попытка сохранить мою суету вернула меня к победе
|
| I’m trying to make it to the top for some oxygen
| Я пытаюсь добраться до вершины для кислорода
|
| Every tatt on my skin, every place that I’ve been
| Каждая татуировка на моей коже, каждое место, где я был
|
| Every girl that I’ve lost, I don’t know where to begin
| Каждая девушка, которую я потерял, я не знаю, с чего начать
|
| It’s like, reading the signs starts to mess with your mind, it looks like love
| Это похоже на то, что чтение знаков начинает путать ваш разум, это похоже на любовь
|
| is the drug that gets me every time
| это наркотик, который заставляет меня каждый раз
|
| And all I need is just, is just a little more time, a little bit
| И все, что мне нужно, это просто, еще немного времени, немного
|
| I said a little more love, a little bit more sunshine
| Я сказал немного больше любви, немного больше солнечного света
|
| Just a little more would be fine
| Еще немного было бы хорошо
|
| And all I need is just, is just a little more time, a little bit
| И все, что мне нужно, это просто, еще немного времени, немного
|
| I said a little more love, a little bit more sunshine
| Я сказал немного больше любви, немного больше солнечного света
|
| Just a little more would be fine
| Еще немного было бы хорошо
|
| There’s too much pressure on my mind, I’ve been faithful against all signs
| Слишком много давления на мой разум, я был верен вопреки всем признакам
|
| Found love, to go alone I’m fine, on my way back I’m gonna take what’s mine
| Нашел любовь, чтобы идти один, я в порядке, на обратном пути я возьму то, что принадлежит мне
|
| It’s never too much, could it be love (uh). | Этого никогда не бывает слишком много, может быть, это любовь (э-э). |
| It’s always too much and never
| Это всегда слишком много и никогда
|
| enough, gone
| хватит, ушел
|
| Every peak is like a moment of bliss and then I’m left with just a desperate
| Каждая вершина похожа на момент блаженства, а затем у меня остается только отчаянное
|
| wish
| желание
|
| I’m passionate please, I’m breaking the hex, I’m down on my knees I’m breaking
| Я страстный, пожалуйста, я ломаю заклинание, я на коленях, я ломаюсь
|
| my neck, until there’s nothing left
| моя шея, пока ничего не останется
|
| Caught up with needs and covered with sweat, the simplest things is what we
| Охваченные нуждами и покрытые потом, самые простые вещи - это то, что мы
|
| forget, we forget
| забываем, мы забываем
|
| I’m spreading my wings and leavin' regret. | Я расправляю крылья и оставляю сожаление. |
| Livin' like kings and losing our
| Живу как короли и теряю наши
|
| breath
| дыхание
|
| And when the angel sings I know that it’ll be alright, it’ll be alright
| И когда ангел поет, я знаю, что все будет хорошо, все будет хорошо
|
| And all I need is just, is just a little more time, a little bit
| И все, что мне нужно, это просто, еще немного времени, немного
|
| I said a little more love, a little bit more sunshine
| Я сказал немного больше любви, немного больше солнечного света
|
| Just a little more would be fine
| Еще немного было бы хорошо
|
| And all I need is just, is just a little more time, a little bit
| И все, что мне нужно, это просто, еще немного времени, немного
|
| I said a little more love, a little bit more sunshine
| Я сказал немного больше любви, немного больше солнечного света
|
| Just a little more would be fine
| Еще немного было бы хорошо
|
| Wishing on stars and chasing dreams (here we go, here we go again)
| Желая звезд и преследуя мечты (вот мы идем, здесь мы идем снова)
|
| Fallen angels with broken wings (here we go, here we go)
| Падшие ангелы со сломанными крыльями (поехали, поехали)
|
| Wishing on stars and chasing dreams (here we go, here we go again)
| Желая звезд и преследуя мечты (вот мы идем, здесь мы идем снова)
|
| Fallen angels with broken wings
| Падшие ангелы со сломанными крыльями
|
| And all I need is just, is just a little more time, a little bit
| И все, что мне нужно, это просто, еще немного времени, немного
|
| I said a little more love, a little bit more sunshine
| Я сказал немного больше любви, немного больше солнечного света
|
| Just a little more would be fine
| Еще немного было бы хорошо
|
| And all I need is just, is just a little more time, a little bit
| И все, что мне нужно, это просто, еще немного времени, немного
|
| I said a little more love, a little bit more sunshine
| Я сказал немного больше любви, немного больше солнечного света
|
| Just a little more would be fine
| Еще немного было бы хорошо
|
| (A little more, little more)
| (Еще немного, еще немного)
|
| (A little more, little more)
| (Еще немного, еще немного)
|
| (A little more, little more)
| (Еще немного, еще немного)
|
| (A little more, little more) | (Еще немного, еще немного) |