| I’ve got a brand new pair of genes
| У меня совершенно новая пара генов
|
| I’ve been to the doc, he’s got the means
| Я был у врача, у него есть средства
|
| He’s turned me into a Sex Machine
| Он превратил меня в секс-машину
|
| He’s given me a pair of enormous balls
| Он дал мне пару огромных мячей
|
| That could even fill the Festival Hall
| Это могло бы даже заполнить фестивальный зал
|
| With schoolgirls *screaming* for more and more
| Со школьницами *кричат* все больше и больше
|
| (*sometimes creaming or even squeaming*)
| (*иногда сливки или даже визг*)
|
| I’m going to the doctor’s
| я иду к врачу
|
| It’s easy you see
| Легко вы видите
|
| No need for operations
| Нет необходимости в операциях
|
| And you’ll know how it feels
| И ты узнаешь, каково это
|
| Tomorrow I get my hands done
| Завтра я сделаю свои руки
|
| With fifteen fingers and a phallic thumb
| С пятнадцатью пальцами и фаллическим большим пальцем
|
| I’ll rattle the girls till they come and come
| Я буду трясти девушек, пока они не придут и не придут
|
| The stomach lining change has really done the trick
| Изменение слизистой оболочки желудка действительно помогло
|
| It brews alcohol and give me kicks
| Он варит алкоголь и дает мне кайф
|
| And makes me have supersonic sicks
| И вызывает у меня сверхзвуковые болезни
|
| I’ve got pricks on my toes and one on my nose
| У меня уколы на пальцах ног и один на носу
|
| And some on my back that nobody knows
| И некоторые на моей спине, которых никто не знает
|
| And the one I got first still grows and grows
| И тот, который я получил первым, все еще растет и растет
|
| I’ve got a set of clits hanging in my ear
| У меня в ухе висит набор клиторов
|
| I went to the doc to get a smear
| Я пошел к врачу, чтобы получить мазок
|
| He told me I had gonorrhoea
| Он сказал мне, что у меня гонорея
|
| I nuclear prick is hidden up my bum
| Я ядерный укол спрятался в моей заднице
|
| I tried it on a lady who likes some fun
| Я попробовал это на женщине, которая любит повеселиться
|
| And she got blown to kingdom come
| И ее унесло в королевство
|
| (Explosion) | (Взрыв) |