| I cannot work, I cannot rest
| Я не могу работать, я не могу отдыхать
|
| It seems there’s something on my chest
| Кажется, у меня что-то на груди
|
| I cannot think, can’t even feel
| Я не могу думать, даже не чувствую
|
| It’s just as though, nothing were real
| Как будто ничего не было реальным
|
| I cannot play, I cannot sing
| Я не умею играть, я не умею петь
|
| It seems I can’t do anything
| Кажется, я ничего не могу сделать
|
| The music sounds all flat and grey
| Музыка звучит плоско и серо
|
| The world seems O, so far away
| Мир кажется таким далеким
|
| And when it all comes to an end
| И когда все это подходит к концу
|
| I’ll have no foes, I’ll have no friends
| У меня не будет врагов, у меня не будет друзей
|
| And I will not be seen again
| И меня больше не увидят
|
| And I’ll be peaceful then
| И я буду мирным тогда
|
| Yes I’ll be peaceful then
| Да, тогда я буду мирным
|
| I watch the sun go up and down
| Я смотрю, как солнце поднимается и опускается
|
| The snow blows into my small town
| Снег дует в мой маленький город
|
| I watch the clock wait for its chime
| Я смотрю, как часы ждут своего звонка
|
| The old days seem like better times
| Старые времена кажутся лучшими временами
|
| I’d like to fly away from here
| Я хотел бы улететь отсюда
|
| There’s nothing left that I hold dear
| Ничего не осталось, что мне дорого
|
| And when I’ve finally shorn these chains
| И когда я, наконец, состриг эти цепи
|
| I’ll be released of all my pains
| Я буду освобожден от всех своих болей
|
| And when it all comes to an end
| И когда все это подходит к концу
|
| I’ll have no foes, I’ll have no friends
| У меня не будет врагов, у меня не будет друзей
|
| And I will not be seen again
| И меня больше не увидят
|
| And I’ll be peaceful then
| И я буду мирным тогда
|
| Yes I’ll be peaceful then | Да, тогда я буду мирным |