| How many times did I say I wanted true love?
| Сколько раз я говорил, что хочу настоящей любви?
|
| When you read me stories and held me to your breast, yeah
| Когда ты читал мне истории и прижимал меня к груди, да
|
| And how many times did I ask I wanted to stay up? | И сколько раз я просил не ложиться спать? |
| (Wanted to stay up)
| (Хотел не спать)
|
| But my daddy told me I should go to bed, yeah
| Но мой папа сказал мне, что я должен лечь спать, да
|
| And they left me there
| И они оставили меня там
|
| Wide awake so excited
| Проснувшись, так взволнован
|
| I crept downstairs
| я спустился вниз
|
| And heard something break in the room
| И услышал, как что-то сломалось в комнате
|
| Oh and then my dad left the room
| О, а потом мой папа вышел из комнаты
|
| And I said mommy, please don’t cry (Don't cry)
| И я сказал мамочка, пожалуйста, не плачь (не плачь)
|
| Oh, I’ll stay up with you all night (All night)
| О, я не сплю с тобой всю ночь (Всю ночь)
|
| We’ll eat the cookies off the mantle by the lights (By the lights)
| Мы будем есть печенье с мантии при свете огней (при свете огней)
|
| And she said baby it’s alright (Alright)
| И она сказала, детка, все в порядке (хорошо)
|
| Just look around it’s warm and bright (And bright)
| Просто оглянись вокруг, тепло и ярко (И ярко)
|
| But I still felt so cold upon that winter night
| Но мне все еще было так холодно в ту зимнюю ночь
|
| I was five
| мне было пять
|
| Oh, I was 5, oh
| О, мне было 5, о
|
| Oh, I was 5
| О, мне было 5
|
| Oh, I was 5, oh
| О, мне было 5, о
|
| And that star on the tree
| И эта звезда на дереве
|
| That I cannot reach
| Что я не могу достичь
|
| Is looming weighted over me
| Нависает надо мной
|
| And the presents beneath
| И подарки внизу
|
| Don’t mean shit to me
| Не дерьмо для меня
|
| If I can’t have my family
| Если я не могу иметь свою семью
|
| On this Christmas eve
| В канун Рождества
|
| I can’t let you leave
| Я не могу позволить тебе уйти
|
| I need you to stay, here with me
| Мне нужно, чтобы ты остался, здесь со мной
|
| But these little hands
| Но эти маленькие руки
|
| No, they can’t grasp
| Нет, они не могут понять
|
| Anything
| Что-либо
|
| So I said mommy, please don’t cry
| Так что я сказал мамочка, пожалуйста, не плачь
|
| Oh, I’ll stay up with you all night (All night)
| О, я не сплю с тобой всю ночь (Всю ночь)
|
| We’ll eat the cookies off the mantle by the lights (By the lights)
| Мы будем есть печенье с мантии при свете огней (при свете огней)
|
| And she said baby it’s alright (Alright)
| И она сказала, детка, все в порядке (хорошо)
|
| Just look around it’s warm and bright (And bright)
| Просто оглянись вокруг, тепло и ярко (И ярко)
|
| But I still felt so cold upon that winter night
| Но мне все еще было так холодно в ту зимнюю ночь
|
| I was five
| мне было пять
|
| And they left me there
| И они оставили меня там
|
| They left me there, oh yeah
| Они оставили меня там, о да
|
| So on the 25th tonight
| Итак, 25-го сегодня вечером
|
| I’ll just wash my .45
| Я просто помою свой .45
|
| And pull the only thing that I can hold tonight
| И потяните единственное, что я могу удержать сегодня вечером
|
| And I wrote mommy please don’t cry
| И я написал мамочка, пожалуйста, не плачь
|
| Just know I loved you all my life
| Просто знай, что я любил тебя всю свою жизнь
|
| There’s just so much shit I feel at 25
| В 25 я чувствую столько дерьма
|
| So this is goodbye | Так что это до свидания |