| A world familiar in stranger light
| Знакомый мир в незнакомом свете
|
| A rift in sterile order and chaos of the night
| Трещина в стерильном порядке и хаосе ночи
|
| There are no heroes, there are no wise men
| Нет героев, нет мудрецов
|
| We live alone, beware the heinous
| Мы живем одни, остерегайтесь отвратительных
|
| Afeard, tyrannised
| Страх, тирания
|
| Speak not in chorus
| Говорите не хором
|
| But tonight we lead the race
| Но сегодня мы лидируем в гонке
|
| Come the reason
| Приходите причина
|
| On blinded eyes
| На слепых глазах
|
| Call on thunder
| Призовите гром
|
| Release the rain
| Отпустите дождь
|
| If we should fall
| Если мы должны упасть
|
| We fall for a higher cause
| Мы падаем по более высокой причине
|
| One life means nothing
| Одна жизнь ничего не значит
|
| In the chaos of the storm from which we’re born
| В хаосе бури, из которой мы родились
|
| The sky will fall for all
| Небо упадет для всех
|
| The rain came crashing down on us
| Дождь обрушился на нас
|
| No pain, no fear. | Ни боли, ни страха. |
| Behold the martyr
| Вот мученик
|
| And between heroes we die alone
| И между героями мы умираем в одиночестве
|
| We live in rage, believe the fearless
| Мы живем в ярости, верим бесстрашным
|
| A veil of false command
| Завеса ложной команды
|
| Propelled by memory
| Движимый памятью
|
| We join to fill the night
| Мы присоединяемся, чтобы заполнить ночь
|
| For all of us
| Для всех нас
|
| Our wake will see
| Наш след увидит
|
| The shores of Eden
| Берега Эдема
|
| In its time
| В свое время
|
| Some will fall, some will die
| Некоторые упадут, некоторые умрут
|
| So more the calling to fight
| Так что больше призыв к борьбе
|
| We feed the fire, we light the flame
| Мы кормим огонь, мы зажигаем пламя
|
| And between heroes we die as one | И между героями мы умираем как один |