| I’m upset as fuck, cause she left with him
| Я чертовски расстроен, потому что она ушла с ним
|
| She’s the one, the one I’m always mentioning
| Она та самая, которую я всегда упоминаю
|
| So let me know, if I’m free can I go
| Так что дайте мне знать, если я свободен, могу ли я пойти
|
| Even though I try to change my usual expression
| Хотя я пытаюсь изменить свое обычное выражение
|
| And your working business wouldn’t hire me as your temp my dear
| И ваш рабочий бизнес не нанял бы меня в качестве вашего временного работника, моя дорогая
|
| And I was violently mistreading, hiding my mistakes quite well
| И я жестоко ошибался, хорошо скрывая свои ошибки
|
| So why, can’t we celebrate?
| Так почему мы не можем праздновать?
|
| Oh why, can’t you face my face?
| О, почему ты не можешь смотреть мне в лицо?
|
| Oh why, can’t we settle pace?
| О, почему мы не можем установить темп?
|
| Cause I really despise, this petty game
| Потому что я действительно презираю эту мелкую игру
|
| Well, I’m upset as fuck, 'cause she told the truth
| Ну, я чертовски расстроен, потому что она сказала правду
|
| I’m the one that’s young, and she’s older too
| Я тот, кто молод, и она тоже старше
|
| She gets all my calls, she don’t seem to recall
| Она получает все мои звонки, она, кажется, не помнит
|
| The act of purposefully missing them all
| Акт намеренного пропуска их всех
|
| Tie me to the garden chair
| Привяжи меня к садовому стулу
|
| Tie forget-me-nots, and knot them in my hair
| Свяжи незабудки и завяжи их мне в волосы
|
| Hold your horse, and lock me out
| Держи свою лошадь и запри меня
|
| As we’ll go anywhere as long as it’s in south
| Поскольку мы пойдем куда угодно, пока это на юге
|
| And you and all your little friends are hanging out in New Cross Gate
| А ты и все твои маленькие друзья болтаетесь в Нью-Кросс-Гейт.
|
| See I’m just out here at home crying, minding my business until it’s half past
| Видишь ли, я просто здесь, дома, плачу, занимаюсь своими делами, пока не пройдет половина первого.
|
| late
| поздно
|
| So why, can’t you celebrate?
| Так почему ты не можешь отпраздновать?
|
| Oh why, can’t you hold my hand?
| О, почему ты не можешь держать меня за руку?
|
| Oh why, can’t you understand?
| О, почему, разве ты не понимаешь?
|
| Cause I really despise, your petty man
| Потому что я действительно презираю твоего мелкого человека
|
| I’m fine, with taking you back
| Я в порядке, я верну тебя
|
| But I’m, I’m on the wrong track
| Но я, я на ложном пути
|
| I’m high, slowly getting back
| Я под кайфом, медленно возвращаюсь
|
| On this bloody descent
| На этом кровавом спуске
|
| On this railroad track
| На этой железной дороге
|
| On this bloody descent
| На этом кровавом спуске
|
| On this railroad track
| На этой железной дороге
|
| On this…
| На этом…
|
| Oh take my hand
| О, возьми меня за руку
|
| Listen baby, just understand
| Слушай, детка, просто пойми
|
| You’re amazing but beneath this man
| Ты потрясающий, но ниже этого человека
|
| Lies a feeling 'bout you
| Ложь чувство насчет тебя
|
| Oh so in love
| О, так влюблен
|
| So in love, it fucking sucks
| Так что в любви это чертовски отстой
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| But beneath this dust, lies a tear drop for you
| Но под этой пылью лежит слеза по тебе
|
| So why, can’t we celebrate?
| Так почему мы не можем праздновать?
|
| Oh why, can’t you face my face?
| О, почему ты не можешь смотреть мне в лицо?
|
| Oh why, can’t we settle pace?
| О, почему мы не можем установить темп?
|
| Cause I really despise, this petty game | Потому что я действительно презираю эту мелкую игру |