| At best your soul
| В лучшем случае ваша душа
|
| Would never, would never let me get so close
| Никогда бы, никогда не подпустил бы меня так близко
|
| And never let me get in
| И никогда не позволяй мне войти
|
| So close to you
| Так близко к тебе
|
| Now I’m lazy on a sunny, sunny, sunny afternoon
| Теперь я ленив в солнечный, солнечный, солнечный полдень
|
| Because you, you took me in (yeah you did)
| Потому что ты, ты принял меня (да, ты сделал)
|
| With arms of air, arms of aid that made sense and a
| С оружием в воздухе, оружием помощи, которая имела смысл и
|
| Not again, she stays in a
| Не снова, она остается в
|
| Knot again, yeah she stays in now
| Узел снова, да, она остается сейчас
|
| But, a knot again yeah
| Но, узел снова да
|
| Yeah she stays in now
| Да, она остается дома
|
| Yeah she stays in now
| Да, она остается дома
|
| But she’s a Taurus, almost
| Но она Телец, почти
|
| Like she’s just like me
| Как будто она такая же, как я
|
| She’s two thousand, I’m a nineties baby (yeah)
| Ей две тысячи, я ребенок девяностых (да)
|
| I meant to call her
| Я хотел позвонить ей
|
| It was our regime
| Это был наш режим
|
| She made fillet mignon, fillet mignon, fillet mignon for me
| Она приготовила для меня филе-миньон, филе-миньон, филе-миньон.
|
| She’s just lost in this place and it seems like someone you made
| Она просто потерялась в этом месте, и кажется, что ты кого-то создал
|
| Like someone you might forget
| Как кто-то, кого вы могли бы забыть
|
| These days they come and they go but I know I’ll be longing for your kiss
| В эти дни они приходят и уходят, но я знаю, что буду жаждать твоего поцелуя
|
| Steady lost, lost in your eye, and blame it on me
| Постоянно теряюсь, теряюсь в твоих глазах и виню в этом меня.
|
| And I get by
| И я получаю
|
| I said that several days, serve several frights
| Я сказал, что несколько дней служат нескольким испугам
|
| And it’s hard to find no better
| И трудно найти лучше
|
| I said that, my old man is making me mad
| Я сказал, что мой старик сводит меня с ума
|
| And I forgot you’re old and then again…
| И я забыл, что ты старый, а потом снова…
|
| She gets so…
| Она становится такой…
|
| When you took me out and
| Когда ты вывел меня и
|
| Harm was made from this pressure, from this precious bout
| Вред был нанесен от этого давления, от этого драгоценного боя
|
| And a knot again yeah she stays in now
| И снова узел, да, она остается сейчас
|
| And not again yeah she stays in, yeah she sways in now
| И не снова, да, она остается, да, она сейчас качается
|
| These dreams in august, they fall from the tree
| Эти мечты в августе, они падают с дерева
|
| These dreams I thought of, they don’t mean nothing to me
| Эти сны, о которых я думал, они ничего не значат для меня.
|
| But now I’m falling
| Но теперь я падаю
|
| And I’m stuck for belief
| И я застрял в вере
|
| She made fillet mignon, fillet mignon, fillet mignon for, for, for me
| Она приготовила филе-миньон, филе-миньон, филе-миньон для, для, для меня.
|
| She’s just lost in this place and it seems like someone you made
| Она просто потерялась в этом месте, и кажется, что ты кого-то создал
|
| Like someone you might forget
| Как кто-то, кого вы могли бы забыть
|
| These days they come and they go but I know I’ll be longing for your kiss
| В эти дни они приходят и уходят, но я знаю, что буду жаждать твоего поцелуя
|
| Steady lost, lost in your eye, and blame it on me
| Постоянно теряюсь, теряюсь в твоих глазах и виню в этом меня.
|
| I wish I could get a handle of what’s mine at all
| Хотел бы я вообще разобраться в том, что принадлежит мне
|
| I’m runnin' around with the next things
| Я бегу со следующими вещами
|
| I wish I could get a handle of what’s mine if at all
| Хотел бы я получить представление о том, что принадлежит мне, если вообще
|
| I’m runnin' 'round and I can’t 'fford
| Я бегаю по кругу и не могу позволить себе
|
| To break down, my town is just getting me untied
| Чтобы сломаться, мой город просто развязывает меня
|
| Tried to keep me so vacant — and untied
| Пытался держать меня таким свободным — и развязал
|
| I’m untied
| я развязан
|
| Cause I wish that I could
| Потому что я хочу, чтобы я мог
|
| Just get a handle of what’s mine if at all
| Просто узнай, что принадлежит мне, если вообще
|
| I’m runnin', I’m runnin' and I can’t 'fford
| Я бегу, я бегу, и я не могу позволить себе
|
| To break down, my town is just getting me untied
| Чтобы сломаться, мой город просто развязывает меня
|
| Try to keep me oh so vacant
| Постарайся держать меня таким свободным
|
| I’m runnin', I’m runnin' I’m runnin', I’m runnin', I’m runnin', and I wish
| Я бегу, я бегу, я бегу, я бегу, я бегу, и я хочу
|
| That I could get a who’s that of what’s mine If at all
| Что я могу получить, кто это из того, что принадлежит мне, если вообще
|
| I’m runnin' 'round with the next ting
| Я бегаю со следующим тингом
|
| Cause I wish I could just get a
| Потому что я хотел бы просто получить
|
| Just get a handle of what’s mine if at all
| Просто узнай, что принадлежит мне, если вообще
|
| I’m runnin', I’m runnin', I’m runnin', I’m runnin', I’m runnin', I’m runnin',
| Я бегу, я бегу, я бегу, я бегу, я бегу, я бегу,
|
| I’m runnin', I’m runnin' around for
| Я бегу, я бегу за
|
| Runnin' around with the next thing
| Бегать со следующей вещью
|
| Runnin' around with the next thing | Бегать со следующей вещью |