| Hice, tantas cosas tantas que al final no me sirvieron
| Я сделал так много вещей, которые в конце концов мне не помогли
|
| Ya ni recuerdo quien toco primero, si la fama o el dinero
| Я даже не помню, кто играл первым, если слава или деньги
|
| Yo intenten por tantos años y sembré mi turno como hombre
| Я пытался так много лет, и я посадил свою очередь как мужчина
|
| Y aunque no me acuerde cuando y donde
| И хотя я не помню, когда и где
|
| Fue que el mundo se aprendió mi nombre y es que
| Это было то, что мир узнал мое имя, и это то, что
|
| Entre lujos y dinero me arropaba el frío
| Между роскошью и деньгами меня окутал холод
|
| Entre cámaras y fama me sentía vacío
| Между камерами и славой я чувствовал себя опустошенным
|
| Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo
| И когда весь мой мир тонул в глубине
|
| Llegaste tú, justo antes de que yo tocara fondo
| Ты пришел, как раз перед тем, как я достиг дна
|
| Entre lujos y dinero me arropaba el frío
| Между роскошью и деньгами меня окутал холод
|
| Eentre cámaras y fama me sentía vacío
| Между камерами и славой я чувствовал себя опустошенным
|
| Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo
| И когда весь мой мир тонул в глубине
|
| Llegaste tú justo antes de que yo tocara fondo
| Ты пришел как раз перед тем, как я достиг дна
|
| (Siempre hay un amor, que sin ser el primero
| (Всегда есть любовь, которая, не будучи первой
|
| Te hace olvidar todo lo que no es
| Это заставляет вас забыть все, что не
|
| Ese eh' el amor verdadero)
| Вот это настоящая любовь)
|
| Esta es una historia sin final, un cuento sin terminar
| Это история без конца, незаконченная история
|
| Y al caminar, al fin entiendo con quién debo estar
| И когда я иду, я наконец понимаю, с кем мне быть
|
| Siempre solía aparentar entre mis lujos y la fama
| Я всегда притворялся между своей роскошью и славой
|
| Pero la soledad, me acompañaba aquí en mi cama
| Но одиночество сопровождало меня здесь, в моей постели
|
| Eres mi guía, desde que llegaste todos mis días, se arreglaron
| Ты мой проводник, так как ты пришел все мои дни, они были устроены
|
| Ya mis noches no son frías, eres todo lo que quería Conversando con mil
| Мои ночи больше не холодные, ты все, что я хотел, Разговаривая с тысячей
|
| estrellas fugaces
| Падающие звезды
|
| Sin conocerte pero deseando que llegases
| Не зная вас, но желая, чтобы вы пришли
|
| En mi armario, tengo guardados cartas e itinerarios
| В моем шкафу я сохранил письма и маршруты
|
| Quién dijo que un hombre no tiene diario?
| Кто сказал, что у мужчины нет дневника?
|
| Para escribir lo necesario, cómo, cuándo y dónde, fecha y horario
| Написать что надо, как, когда и где, дату и время
|
| Aparecías en mis pensamientos involuntarios
| Ты появился в моих невольных мыслях
|
| Si me pides una estrella yo muevo el cielo y la tierra
| Если ты попросишь у меня звезду, я сдвину небо и землю
|
| Cuido el suelo donde pisas y voy removiendo piedras
| Я забочусь о земле, на которую ты ступаешь, и убираю камни
|
| Porque solo te mereces lo mejor
| Потому что ты заслуживаешь только лучшего
|
| Entraste en vida en tiempo de blanco y negro a darle color
| Вы пришли в жизнь в черно-белом времени, чтобы придать ей цвет
|
| Entre lujos y dinero me arropaba el frío
| Между роскошью и деньгами меня окутал холод
|
| Entre cámaras y fama me sentía vacío
| Между камерами и славой я чувствовал себя опустошенным
|
| Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo
| И когда весь мой мир тонул в глубине
|
| Llegaste tú, justo antes de que yo tocara fondo
| Ты пришел, как раз перед тем, как я достиг дна
|
| Entre lujos y dinero me arropaba el frío
| Между роскошью и деньгами меня окутал холод
|
| Eentre cámaras y fama me sentía vacío
| Между камерами и славой я чувствовал себя опустошенным
|
| Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo
| И когда весь мой мир тонул в глубине
|
| Llegaste tú justo antes de que yo tocara fondo
| Ты пришел как раз перед тем, как я достиг дна
|
| Y si me hubiera muerto sin haberte conocido
| И если бы я умер, не встретив тебя
|
| Me atrevería decir que morir
| осмелюсь сказать умру
|
| Sin nunca haber vivido
| ни разу не прожив
|
| Mi polli te confieso, mientras estoy parado en este altar Esperando que tú
| Мой цыпленок, я признаюсь тебе, пока я стою на этом алтаре, жду тебя
|
| llegues, no paro de suspirar
| ты приезжаешь, я не могу перестать вздыхать
|
| Y de pensar en que te adoro, eres mi gran tesoro
| И думать, что я обожаю тебя, ты мое большое сокровище
|
| Y de que no te cambiaría, por la fama ni el oro
| И что я не променяю тебя на славу или золото
|
| No me gustan los tatuajes, pero me marqué tu nombre
| Я не люблю татуировки, но я отметил твое имя
|
| Soy capaz de muchas cosas, may bebé yo soy tu hombre
| Я способен на многое, пусть, детка, я твой мужчина
|
| Es que tú me complementas, si no sabes te las inventas
| Это ты меня дополняешь, если не умеешь, то придумываешь
|
| Eres la calma, en medio de toda mi tormenta
| Ты спокоен посреди всей моей бури
|
| No me olvido, cuando te vi por primera vez
| Я не забываю, когда впервые увидел тебя
|
| Es la mujer que rondabas mi sueño desde la niñez
| Это женщина, которая преследовала меня во сне с детства
|
| Casi te pierdo, pero nunca perdí la fe
| Я чуть не потерял тебя, но я никогда не терял веру
|
| Me lo propuse, trabajé duro y te conquisté
| Я намеревался сделать это, я много работал, и я покорил тебя
|
| Ahora o nunca, por ti nadaría los sietes mares
| Сейчас или никогда, ради тебя я бы переплыл семь морей
|
| Prometo estar contigo hasta que la muerte nos separe
| Я обещаю быть с тобой, пока смерть не разлучит нас
|
| Es mi deber, cuidar y proteger esa mujer
| Мой долг заботиться и защищать эту женщину
|
| Que Dios puso en camino y es un nuevo amanecer
| Что Бог положил на пути, и это новый рассвет
|
| Entre lujos y dinero me arropaba el frío
| Между роскошью и деньгами меня окутал холод
|
| Entre cámaras y fama me sentía vacío
| Между камерами и славой я чувствовал себя опустошенным
|
| Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo
| И когда весь мой мир тонул в глубине
|
| Llegaste tú, justo antes de que yo tocara fondo
| Ты пришел, как раз перед тем, как я достиг дна
|
| Entre lujos y dinero me arropaba el frío
| Между роскошью и деньгами меня окутал холод
|
| Eentre cámaras y fama me sentía vacío
| Между камерами и славой я чувствовал себя опустошенным
|
| Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo
| И когда весь мой мир тонул в глубине
|
| Llegaste tú justo antes de que yo tocara fondo
| Ты пришел как раз перед тем, как я достиг дна
|
| Y si me atreviera decir todo lo que siento
| И если бы я осмелился сказать все, что чувствую
|
| Me quedaria corto
| я бы потерпел неудачу
|
| No existe la palabra
| слово не существует
|
| Para expresar este sentimiento
| Чтобы выразить это чувство
|
| El Príncipe | принц |