| Letra de «A Veces»
| Текст песни «Иногда»
|
| A veces quisiera
| Несколько раз я бы
|
| Poder ser más que tu amigo
| Возможность быть больше, чем ваш друг
|
| Poder estar contigo
| возможность быть с тобой
|
| A veces quisiera
| Несколько раз я бы
|
| Poder ser más que tu amigo
| Возможность быть больше, чем ваш друг
|
| Poder estar contigo
| возможность быть с тобой
|
| Sabes lo que te digo
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Pero esto es un sueño, porque tienes dueño
| Но это сон, ведь у тебя есть хозяин
|
| Como quisiera fumarme un leño contigo
| Как бы я хотел покурить с тобой полено
|
| Quitarte la sortija que el te dio
| Сними кольцо, которое он тебе дал
|
| Y llevarla a la casa de empeño
| И отнесите ее в ломбард
|
| Pero esto es un sueño porque tienes dueño
| Но это сон, потому что у тебя есть хозяин
|
| Como quisiera fumarme un leño contigo
| Как бы я хотел покурить с тобой полено
|
| Robarte la sortija que el te dio
| Укради кольцо, которое он тебе дал
|
| Y venderla en la casa de empeño
| И продать в ломбард
|
| Yo no se porque no lo dejas
| Я не знаю, почему ты не оставляешь это
|
| Si te pasas hablando mierda y dándome quejas
| Если вы будете говорить дерьмо и жаловаться мне
|
| De que, esta saliendo con otras viejas
| Что он встречается с другими старушками
|
| De que, te esta cogiendo de pendeja
| Это он трахает тебя, мудак
|
| Así que, no pierdas el tiempo
| Так что не тратьте свое время
|
| Cuando se vaya a trabajar
| когда ты идешь на работу
|
| Me llamas mami que voy para adentro
| Ты зовешь меня мамой, я иду внутрь
|
| No se como explicarte lo que siento
| Я не знаю, как объяснить, что я чувствую
|
| Pero, estoy loco por venírteme adentro
| Но я сумасшедший, чтобы войти в тебя
|
| Sacarte el pasaporte, voy a pagarte el abogado
| Возьми свой паспорт, я заплачу твоему адвокату
|
| Para que te divorcies por la corte
| Чтобы вы развелись через суд
|
| Después nos volvemos a casar
| Потом мы снова поженимся
|
| Con mis papeles nos vamos para el norte
| С моими бумагами мы идем на север
|
| Haya no va a ver quién te deporte
| Хайя не увидит, кто будет забавляться с тобой
|
| Porque te doy hasta el apellido
| Потому что я даю тебе даже фамилию
|
| En el testamento te voy a dejar la casa
| По завещанию я оставлю тебе дом
|
| Cuando te veo con él, si supieras lo sufro
| Когда я увижу тебя с ним, если бы ты знал, что я буду страдать
|
| Metiéndome drogas por ti y ahí mismo me enchufo
| Принимаю наркотики для тебя и тут же подключаю
|
| Pero, ojala cambies de parecer
| Но, я надеюсь, вы передумаете
|
| A ver si un día de estos, la puedo hacer mi mujer
| Посмотрим, смогу ли я когда-нибудь сделать ее своей женой.
|
| A veces quisiera
| Несколько раз я бы
|
| Poder ser más que tu amigo
| Возможность быть больше, чем ваш друг
|
| Poder estar contigo
| возможность быть с тобой
|
| Sabes lo que te digo
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Pero esto es un sueño, porque tienes dueño
| Но это сон, ведь у тебя есть хозяин
|
| Como quisiera fumarme un leño contigo
| Как бы я хотел покурить с тобой полено
|
| Quitarte la sortija que el te dio
| Сними кольцо, которое он тебе дал
|
| Y llevarla a la casa de empeño
| И отнесите ее в ломбард
|
| Pero esto es un sueño porque tienes dueño
| Но это сон, потому что у тебя есть хозяин
|
| Como quisiera fumarme un leño contigo
| Как бы я хотел покурить с тобой полено
|
| Robarte la sortija que el te dio
| Укради кольцо, которое он тебе дал
|
| Y venderla en la casa de empeño
| И продать в ломбард
|
| Dime que vas hacer!
| Скажи мне, что ты будешь делать!
|
| Si te vas conmigo o te piensas quedar con el
| Если ты пойдешь со мной или планируешь остаться с ним
|
| Dime que vas hacer, y no pierdas el tiempo
| Скажи мне, что ты собираешься делать, и не теряй времени
|
| Que esta jugando con mis sentimientos
| это игра с моими чувствами
|
| Dime que vas hacer!
| Скажи мне, что ты будешь делать!
|
| Si te vas conmigo o te piensas quedar con el
| Если ты пойдешь со мной или планируешь остаться с ним
|
| Dime que vas hacer, y no pierdas el tiempo
| Скажи мне, что ты собираешься делать, и не теряй времени
|
| Que esta jugando con mis sentimientos
| это игра с моими чувствами
|
| Dime que vas hacer…
| Скажи мне, что ты будешь делать…
|
| Dime que vas hacer
| скажи мне, что ты будешь делать
|
| Dime que va a suceder
| скажи мне, что произойдет
|
| Dime para donde es que vamos
| скажи мне, куда мы идем
|
| Que te lo quiero poner
| Я хочу надеть это на тебя
|
| Dime que vas hacer!
| Скажи мне, что ты будешь делать!
|
| A veces quisiera
| Несколько раз я бы
|
| Poder ser más que tu amigo
| Возможность быть больше, чем ваш друг
|
| Poder estar contigo
| возможность быть с тобой
|
| Sabes lo que te digo
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Pero esto es un sueño, porque tienes dueño
| Но это сон, ведь у тебя есть хозяин
|
| Como quisiera fumarme un leño contigo
| Как бы я хотел покурить с тобой полено
|
| Quitarte la sortija que el te dio
| Сними кольцо, которое он тебе дал
|
| Y llevarla a la casa de empeño
| И отнесите ее в ломбард
|
| Pero esto es un sueño porque tienes dueño
| Но это сон, потому что у тебя есть хозяин
|
| Como quisiera fumarme un leño contigo
| Как бы я хотел покурить с тобой полено
|
| Robarte la sortija que el te dio
| Укради кольцо, которое он тебе дал
|
| Y venderla en la casa de empeño
| И продать в ломбард
|
| Dime que vas hacer
| скажи мне, что ты будешь делать
|
| Dime que va a suceder
| скажи мне, что произойдет
|
| Dime para donde es que vamos
| скажи мне, куда мы идем
|
| Que te lo quiero poner
| Я хочу надеть это на тебя
|
| Dime que vas hacer | скажи мне, что ты будешь делать |