| The story that I’m telling began in her head
| История, которую я рассказываю, началась в ее голове
|
| Nobody ever thought that she felt that way
| Никто никогда не думал, что она так себя чувствует
|
| Whenever let it get so far there was no one to save
| Всякий раз, когда это зашло так далеко, некого было спасать
|
| Her from herself
| Ее от себя
|
| She has been trying just to swallow the pain
| Она пыталась просто проглотить боль
|
| Tumbling down she was the only one to blame
| Рухнув вниз, она была единственной, кто виноват
|
| She wasn’t sure but what role it would play
| Она не была уверена, но какую роль это сыграет
|
| If she gone her way
| Если она пошла своим путем
|
| Tasting the salt of her tears
| Пробуя соль ее слез
|
| Her veins filled with anger and fear
| Ее вены наполнились гневом и страхом
|
| She decided to get out of here
| Она решила уйти отсюда
|
| And bitter and blurred by despair
| И горький и размытый отчаянием
|
| The heaviest burden on her
| Самое тяжелое бремя на ней
|
| The inner pressure of the emptyness she felt | Внутреннее давление пустоты, которую она чувствовала |