| Simple men are simply drawn to simplicity
| Простые мужчины просто тянутся к простоте
|
| My simple mind has come to find that I’m drawn to infinity
| Мой простой ум пришел к выводу, что меня тянет к бесконечности
|
| Breaking the barriers and barricades, only to seek your face
| Ломать барьеры и баррикады, только чтобы искать твое лицо
|
| My eyes have caught a glimpse and I just can’t turn away
| Мои глаза мельком увидели, и я просто не могу отвернуться
|
| I’m drawn to the flame, drawn to the fire
| Меня тянет к пламени, тянет к огню
|
| Drawn to the One who eyes burn with desire
| Тянется к Тому, чьи глаза горят желанием
|
| I lay it all down for the sake of the cross
| Я откладываю все это ради креста
|
| I’ve burned all my bridges, God I’ve counted the cost
| Я сжег все свои мосты, Боже, я посчитал цену
|
| So shine your light until I’m blind to this world and it’s lies
| Так что свети своим светом, пока я не ослепну к этому миру и его лжи
|
| So the windows of my soul are purified just like your bride
| Так что окна моей души очищены, как твоя невеста
|
| Spotless and white, no blemish in sight
| Без пятен и белых пятен не видно
|
| Offering my life as a holy sacrifice
| Предлагаю свою жизнь как святую жертву
|
| I need you, Christ, to ascend that holy hill
| Мне нужно, чтобы ты, Христос, поднялся на этот святой холм
|
| So give me clean hands, a pure heart, the knowledge of Your will
| Так дай мне чистые руки, чистое сердце, знание Твоей воли
|
| As the war rolls on and the battle rages here I take my stand
| Поскольку война продолжается и здесь бушует битва, я стою на своем
|
| Cause' I know one day I’ll stand before you in the holy land
| Потому что я знаю, что однажды я буду стоять перед тобой на святой земле
|
| Let me see Your face God
| Позволь мне увидеть Твое лицо, Бог
|
| I’m crying out for You
| Я плачу за тебя
|
| Open up my eyes to see Your beauty God
| Открой мои глаза, чтобы увидеть Твою красоту, Бог
|
| I want to see you in your splendor, behold you in your glory
| Я хочу увидеть тебя в твоем великолепии, увидеть тебя в твоей славе
|
| Gaze upon the beauty that burns bright before me
| Взгляни на красоту, которая ярко горит передо мной.
|
| There’s not a God whose eyes flicker with flames of jealousy
| Нет Бога, чьи глаза мерцают пламенем ревности
|
| Whose desire is towards me, never ignores me
| Чье желание ко мне, никогда не игнорирует меня
|
| I’ve been awaken to love, and I can’t move my gaze
| Я проснулся, чтобы любить, и я не могу отвести взгляд
|
| Though the floods roll my way and the waters they rage
| Хотя наводнения катятся по моему пути, а воды бушуют
|
| Your love cannot be quenched, hindered or encaged
| Твою любовь нельзя погасить, помешать или заключить в клетку
|
| You’re the lion and the lamb, fully God, fully man
| Ты лев и ягненок, полностью Бог, полностью человек
|
| My eyes have been enlighten, with these words that I’ve been told
| Мои глаза просветлели от этих слов, которые мне сказали
|
| You become what you behold, Holy Spirit take control
| Вы становитесь тем, что видите, Святой Дух берет на себя управление
|
| When my flesh is weak, your face I’ll seek until my heart is yours
| Когда моя плоть ослабеет, я буду искать твое лицо, пока мое сердце не станет твоим
|
| Show me the hope of Your calling, who I am in You my Lord
| Покажи мне надежду Твоего призвания, кто я в Тебе, мой Господь
|
| Cover the earth with your glory like the waters to the seas
| Покрой землю своей славой, как воды морям
|
| You’ve ravished my heart it’s only you my eyes see
| Ты изнасиловал мое сердце, только ты видишь мои глаза
|
| It’s only in you that I’m free, come and liberate me
| Только в тебе я свободен, приди и освободи меня
|
| One thing have I desired and it’s you alone I seek
| Одного я желал, и только тебя я ищу
|
| Let me see Your face God
| Позволь мне увидеть Твое лицо, Бог
|
| I’m crying out for You
| Я плачу за тебя
|
| Open up my eyes to see Your beauty God
| Открой мои глаза, чтобы увидеть Твою красоту, Бог
|
| Blessed are the pure in heart, they fight the good fight
| Блаженны чистые сердцем, они сражаются добрым подвигом
|
| Who leave it all behind to lay a hold of the prize
| Кто оставляет все это позади, чтобы удержать приз
|
| Eagerly awaiting the return of the Christ
| С нетерпением ожидая возвращения Христа
|
| It’s what we’re longing for we’re waiting for the Spirit and the bride say, «Come»
| Это то, к чему мы стремимся, мы ждем, когда Дух и невеста скажут: «Приди»
|
| Let me see Your face God
| Позволь мне увидеть Твое лицо, Бог
|
| I’m crying out for You
| Я плачу за тебя
|
| Open up my eyes to see Your beauty God | Открой мои глаза, чтобы увидеть Твою красоту, Бог |