Перевод текста песни Hymn to Pan - Coph Nia

Hymn to Pan - Coph Nia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hymn to Pan, исполнителя - Coph Nia. Песня из альбома Shape Shifter, в жанре Электроника
Дата выпуска: 09.05.2018
Лейбл звукозаписи: raubbau
Язык песни: Английский

Hymn to Pan

(оригинал)
Thrill with the lissome lust of the light,
O man!
My man!
Come careering out of the night
Of Pan!
Io Pan!
Io Pan!
Io Pan!
Come over the sea
From Sicily and from Arcady!
Roaming as Bacchus, with fauns and pards
And nymphs and satyrs for thy guards,
On a milk-white ass, come over the sea
To me, to me,
Come with Apollo in bridal dress
(Shepherdess and pythoness)
Come with Artemis, silken shod,
And wash thy white thigh, beautifal God,
In the moon of the woods, on the marble mount,
The dimpled dawn of the amber fount!
Dip the purple of passionate prayer
In the crimson shrine, the scarlet snare,
The soul that startles in eyes of blue
To watch thy wantonness weeping through
The tangled grove, the gnarled bole
Of the living tree that is spirit and soul
And body and brain — come over the sea,
(Io Pan! Io Pan!)
Devil or God, to me, to me,
My man!
My man!
Come with trumpets sounding shrill
Over the hill!
Come with drums low muttering
From the spring!
Come with flute and come with pipe!
Am I not ripe?
I, who wait and writhe and wrestle
With air that hath no boughs to nestle
My body, weary of empty clasp,
Strong as a lion and sharp as an asp —
Come, O come!
I am numb
With the lonely lust of devildom.
Thrust the sword through the galling fetter,
All-devourer, all begetter;
Give me the sign of the Open Eye,
And the token erect of thorny thigh,
And the word of madness and mystery,
O Pan!
Io Pan!
Io Pan!
Io Pan Pan!
Pan Pan!
Pan,
I am a man:
Do as thou wilt, as a great god can,
O Pan!
Io Pan!
Io Pan!
Io Pan Pan!
I am awake
In the grip of the snake.
The eagle slashes with beak and claw;
The Gods withdraw;
The great beasts come, Io Pan!
I am borne
To death on the horn
Of the Unicorn.
I am Pan!
Io Pan!
Io Pan Pan!
Pan!
I am thy mate, I am thy man,
Goat of thy flock, I am gold, I am god,
Flesh to thy bone, flower to thy rod.
With hoofs of steel I race on the rocks
Through solstice stubborn to equinox.
I rave;
and I rape and I rip and I rend
Everlasting, world without end,
Mannikin, maiden, maenad, man,
In the might of Pan.
Io Pan!
Io Pan Pan!
Pan!
Io Pan!

Гимн Пану

(перевод)
Трепещите от нежной похоти света,
О человек!
Мой мужчина!
Вырвись из ночи
Пана!
Ио Пан!
Ио Пан!
Ио Пан!
Приезжайте за море
Из Сицилии и из Аркадии!
Блуждающий как Бахус, с фавнами и пардами
И нимфы и сатиры для твоей охраны,
На молочно-белом осле приезжайте за море
Ко мне, ко мне,
Приходите с Аполлоном в свадебном платье
(Пастушка и пифия)
Приходите с Артемидой, обутой в шелка,
И омой свое белое бедро, прекрасный Бог,
При луне лесов, на мраморной горе,
Ямчатая заря янтарного источника!
Окуните пурпур страстной молитвы
В малиновой святыне, в алой силке,
Душа, которая вздрагивает в голубых глазах
Смотреть, как плачет твоя распущенность
Заросшая роща, корявый ствол
Живого дерева, которое есть дух и душа
И тело, и мозг — приди за море,
(Ио Пан! Ио Пан!)
Дьявол или Бог, мне, мне,
Мой мужчина!
Мой мужчина!
Приходите с трубами, звучащими пронзительно
За холмом!
Приходите с низким бормотанием барабанов
С весны!
Приходи с флейтой и приходи с трубкой!
Я не созрел?
Я, кто ждет, корчится и борется
С воздухом, у которого нет ветвей, чтобы укрыться
Мое тело, утомленное пустой застежкой,
Сильный, как лев, и острый, как аспид —
Приди, приди!
я оцепенел
С одинокой похотью дьявола.
Вонзи меч сквозь цепляющие оковы,
Всепожирающий, все порождающий;
Дай мне знак Открытого Ока,
И знак тернистого бедра,
И слово безумия и тайны,
О Пан!
Ио Пан!
Ио Пан!
Ио Пан Пан!
Пан Пан!
Кастрюля,
Я - человек:
Делай, что хочешь, как может великий бог,
О Пан!
Ио Пан!
Ио Пан!
Ио Пан Пан!
Я проснулся
В хватке змеи.
Орел рубит клювом и когтями;
Боги удаляются;
Великие звери идут, Ио Пан!
я родился
К смерти на роге
Единорога.
Я Пан!
Ио Пан!
Ио Пан Пан!
Кастрюля!
Я твой друг, я твой мужчина,
Козел твоего стада, я золото, я бог,
Плоть к кости твоей, цветок к твоему жезлу.
С копытами стали я мчусь по скалам
От упорного солнцестояния до равноденствия.
я в восторге;
и я насилую, и я рву, и я рву
Вечный, мир без конца,
Манникин, дева, менада, мужчина,
Во власти Пана.
Ио Пан!
Ио Пан Пан!
Кастрюля!
Ио Пан!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

24.11.2024

Bad ! Very bad this song.

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gnostic Anthem 2018
Stigmata Martyr 2018
Hymn to Lucifer 2018
Sanctus 2018
To Fix the Shadow 2018
The Hall of Truth 2018
Lashtal Lace 2015
The Oath 2004
Little Death 2015
A Sonnet 2015
Black Sabbath 2018
Drinking to the Angel of the East 2018
Religion 2018
The New Oath 2018
Mr. Crowley 2018

Тексты песен исполнителя: Coph Nia