Перевод текста песни Gnostic Anthem - Coph Nia

Gnostic Anthem - Coph Nia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gnostic Anthem , исполнителя -Coph Nia
Песня из альбома: Shape Shifter
В жанре:Электроника
Дата выпуска:09.05.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:raubbau

Выберите на какой язык перевести:

Gnostic Anthem (оригинал)Гностический гимн (перевод)
Thou who art I, beyond all I am, Ты, кто я, за пределами всего, что я есть,
Who hast no nature and no name, У кого нет ни природы, ни имени,
Who art, when all but thou are gone, Кто есть, когда все, кроме тебя, ушли,
Thou, centre and secret of the Sun, Ты, центр и тайна Солнца,
Thou, hidden spring of all things known Ты, скрытый источник всего известного
And unknown, Thou aloof, alone, И неведомый, Ты в стороне, один,
Thou, the true fire within the reed Ты, истинный огонь в тростнике
Brooding and breeding, source and seed Разведение и разведение, источник и семена
Of life, love, liberty, and light, Жизни, любви, свободы и света,
Thou beyond speech and beyond sight, Ты вне речи и вне поля зрения,
Thee I invoke, my faint fresh fire Тебя я призываю, мой слабый свежий огонь
Kindling as mine intents aspire. Разжигание, как мои намерения стремятся.
Thee I invoke, abiding one, Тебя я призываю, пребывающий,
Thee, centre and secret of the Sun, Ты, центр и тайна Солнца,
And that most holy mystery И эта самая святая тайна
Of which the vehicle am I. Транспортным средством которого являюсь я.
Appear, most awful and most mild, Явись, самый ужасный и самый кроткий,
As it is lawful, in thy child! Как законно в твоем ребенке!
For of the Father and the Son Ибо Отца и Сына
The Holy Spirit is the norm; Святой Дух – это норма;
Male-female, quintessential, one, Мужчина-женщина, квинтэссенция, один,
Man-being veiled in woman-form. Мужчина-существо, скрытое в женской форме.
Glory and worship in the highest, Слава и поклонение в вышних,
Thou Dove, mankind that deifiest, Ты, Голубь, обожествляющий человечество,
Being that race, most royally run Будучи той расой, наиболее королевской
To spring sunshine through winter storm. К весеннему солнцу сквозь зимнюю бурю.
Glory and worship be to Thee, Слава и поклонение Тебе,
Sap of the world-ash, wonder-tree! Сок мирового ясеня, чудо-дерево!
Glory to thee from gilded tomb! Слава тебе от золоченой гробницы!
Glory to thee from waiting womb! Слава тебе из ожидающей утробы!
Glory to Thee from earth unploughed! Слава Тебе от земли непаханой!
Glory to Thee from virgin vowed! Слава Тебе от девственно обетованной!
Glory to Thee, true Unity Слава Тебе, истинное Единство
Of the eternal Trinity! Вечной Троицы!
Glory to Thee, thou sire and dam Слава Тебе, отец и мать
And self of I am that I am! И я есть то, что я есть!
Glory to thee from gilded tomb! Слава тебе от золоченой гробницы!
Glory to thee from waiting womb! Слава тебе из ожидающей утробы!
Glory to Thee from earth unploughed! Слава Тебе от земли непаханой!
Glory to Thee from virgin vowed! Слава Тебе от девственно обетованной!
Glory to Thee, true Unity Слава Тебе, истинное Единство
Of the eternal Trinity! Вечной Троицы!
Glory to Thee, thou sire and dam Слава Тебе, отец и мать
And self of I am that I am!И я есть то, что я есть!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: