| We invite you fair angel of the east
| Приглашаем вас прекрасный ангел востока
|
| To share our feast of love without decree
| Чтобы разделить наш праздник любви без указа
|
| There will be grins and everlasting wine
| Будет ухмылка и вечное вино
|
| Commending the progression of decline
| Высоко оценивая прогресс упадка
|
| Drain thy cup at the carnival of truth
| Осуши свою чашу на карнавале правды
|
| And recognize the advent of the new
| И признать появление нового
|
| Convey the torch illustrious of light
| Передайте факел, прославленный света
|
| Revoking all the indignities of time
| Отзыв всех унижений времени
|
| Sounding laughter answers to our call
| Звонкий смех отвечает на наш призыв
|
| Succeeded by a dawn of rising fall
| Преемник рассвета восходящего падения
|
| Fill thy cup at the carnival of truth
| Наполни свою чашу на карнавале правды
|
| And recognize the advent of the new
| И признать появление нового
|
| A crescent moon extends throughout the sky
| Полумесяц простирается по всему небу
|
| Collecting all the angels falling down
| Собрав всех ангелов, падающих вниз
|
| Raging winds embrace the willow trees
| Бушующие ветры обнимают ивы
|
| Drinking to the angel of the east
| Пить ангелу востока
|
| Raise thy cup at the carnival of truth
| Подними свою чашу на карнавале правды
|
| And recognize the advent of the new
| И признать появление нового
|
| Seize the rain that falls onto earth
| Схватить дождь, который падает на землю
|
| Sustaining this, our banquet of rebirth
| Поддерживая это, наш банкет возрождения
|
| Let’s dance again through pyres of delight
| Давайте снова танцевать среди костров восторга
|
| As Venus bright illuminates the night
| Поскольку Венера ярко освещает ночь
|
| Drain thy cup at the carnival of truth
| Осуши свою чашу на карнавале правды
|
| And recognize the advent of the new | И признать появление нового |