| I know I’m wrong, oh so wrong, oh so wrong
| Я знаю, что ошибаюсь, так ошибаюсь, так ошибаюсь
|
| I know I’m wrong, oh so wrong, oh so wrong
| Я знаю, что ошибаюсь, так ошибаюсь, так ошибаюсь
|
| What’s your weakness? | В чем твоя слабость? |
| Pick your poison
| Выбрать свой яд
|
| We all die in the end, goodbye my friend
| Мы все умрем в конце концов, прощай, друг мой
|
| In your sad state, see you grimace
| В твоем грустном состоянии вижу, как ты гримасничаешь
|
| Wish I could keep you here, goodbye my dear
| Хотел бы я оставить тебя здесь, до свидания, моя дорогая
|
| I’m sorry that I’m so rude to you, I am
| Прости, что я так груб с тобой, я
|
| Taking out my bad mood on you, it’s sad
| Вымещаю на тебе свое плохое настроение, это грустно
|
| Always had an attitude with you, I’m mad
| Всегда было отношение к тебе, я злюсь
|
| But I’ll never stop bein' this bad
| Но я никогда не перестану быть таким плохим
|
| I know I’ll pay
| Я знаю, что заплачу
|
| I’ll regret it, don’t forget the rest of my days
| Я пожалею об этом, не забывай остаток моих дней
|
| I’ll regret that we were so stuck in our ways
| Я пожалею, что мы так застряли на своем пути
|
| How can I be introspective yet never change? | Как я могу быть интроспективным, но никогда не меняться? |
| (Never change, change)
| (Никогда не меняйся, меняйся)
|
| All my fault, it’s not your fault
| Все моя вина, это не твоя вина
|
| All my fault, it’s not your fault
| Все моя вина, это не твоя вина
|
| Iron giant
| Железный гигант
|
| Sunshine, daylights
| Солнце, дневной свет
|
| What’s your weakness? | В чем твоя слабость? |
| Pick your poison
| Выбрать свой яд
|
| We all die in the end, goodbye my friend
| Мы все умрем в конце концов, прощай, друг мой
|
| In your sad state, see you grimace
| В твоем грустном состоянии вижу, как ты гримасничаешь
|
| Wish I could keep you here, goodbye my dear
| Хотел бы я оставить тебя здесь, до свидания, моя дорогая
|
| Serrated bread knives in my kneecaps so nobody else can see that
| Зазубренные ножи для хлеба в моих коленных чашечках, чтобы никто другой не видел
|
| I only feel something when I am nothing again
| Я чувствую что-то только тогда, когда я снова ничто
|
| Serrated bread knives in my kneecaps so nobody else can see that
| Зазубренные ножи для хлеба в моих коленных чашечках, чтобы никто другой не видел
|
| I only feel something when I am nothing again
| Я чувствую что-то только тогда, когда я снова ничто
|
| I know I’m wrong, oh so wrong, oh so wrong
| Я знаю, что ошибаюсь, так ошибаюсь, так ошибаюсь
|
| (All my fault, not your fault)
| (Все моя вина, а не твоя вина)
|
| (All my fault, not your fault)
| (Все моя вина, а не твоя вина)
|
| All my fault, not your fault
| Все моя вина, а не твоя вина
|
| All my fault, not your fault
| Все моя вина, а не твоя вина
|
| I know I’m wrong, oh so wrong, oh so wrong
| Я знаю, что ошибаюсь, так ошибаюсь, так ошибаюсь
|
| (All my fault, not your fault)
| (Все моя вина, а не твоя вина)
|
| (All my fault, not your fault)
| (Все моя вина, а не твоя вина)
|
| All my fault, not your fault
| Все моя вина, а не твоя вина
|
| All my fault, not your fault | Все моя вина, а не твоя вина |