| I’m sorry that I fucked up
| Мне жаль, что я облажался
|
| I’m sorry that I fucked up
| Мне жаль, что я облажался
|
| I’m sorry that I fucked up
| Мне жаль, что я облажался
|
| I’m sorry that I fucked up
| Мне жаль, что я облажался
|
| I’m sorry that I fucked up
| Мне жаль, что я облажался
|
| Now we go through it again
| Теперь мы проходим через это снова
|
| Where I gain another pain
| Где я получаю еще одну боль
|
| And I lose another friend
| И я теряю еще одного друга
|
| I fucked up
| я облажался
|
| It’s getting hard to stand
| Становится трудно стоять
|
| And I missed another plane
| И я пропустил еще один самолет
|
| 'Cause I took another Xan
| Потому что я взял еще одного Ксана
|
| I’m fucked up
| я облажался
|
| 'Cause of all the things I say
| Из-за всего, что я говорю
|
| I don’t mean it
| Я не это имею в виду
|
| But I think that I’ma say it anyway
| Но я думаю, что я все равно это скажу
|
| I’m fucked up
| я облажался
|
| I don’t think I can be saved
| Я не думаю, что меня можно спасти
|
| If I ever get redemption, it’ll be inside the grave
| Если я когда-нибудь получу искупление, оно будет в могиле
|
| I fucked up
| я облажался
|
| I fucked up
| я облажался
|
| I fucked up
| я облажался
|
| I fucked up
| я облажался
|
| Yeah, I fucked up
| Да, я облажался
|
| I fucked up
| я облажался
|
| I fucked up
| я облажался
|
| I fucked up
| я облажался
|
| Yeah
| Ага
|
| Rick James
| Рик Джеймс
|
| 22 chains (Migos)
| 22 цепочки (Мигос)
|
| Tried to change
| Пытался изменить
|
| Take away the pain (Take away the pain)
| Убери боль (Убери боль)
|
| Made it out the motherfucking block on my own two
| Выбрался из гребаного квартала на своих двух
|
| Tried to hit me up when I’m up, I don’t know you
| Пытался ударить меня, когда я встаю, я тебя не знаю
|
| Memories I have
| Воспоминания, которые у меня есть
|
| The things I’ve buried in the past (Buried in the past)
| То, что я похоронил в прошлом (Похоронил в прошлом)
|
| Moments I cannot get back, still can’t forget you (I can’t forget you)
| Моменты, которые я не могу вернуть, до сих пор не могу тебя забыть (я не могу тебя забыть)
|
| And when the tears fell down your face
| И когда слезы упали на твое лицо
|
| And all the words I can’t erase
| И все слова, которые я не могу стереть
|
| All the highs
| Все максимумы
|
| I try to chase, still can’t forget you (I can’t forget you)
| Я пытаюсь преследовать, до сих пор не могу забыть тебя (не могу забыть тебя)
|
| I’m sorry that I fucked up
| Мне жаль, что я облажался
|
| Now we go through it again
| Теперь мы проходим через это снова
|
| Where I gain another pain
| Где я получаю еще одну боль
|
| And I lose another friend
| И я теряю еще одного друга
|
| I fucked up
| я облажался
|
| It’s getting hard to stand
| Становится трудно стоять
|
| And I missed another plane
| И я пропустил еще один самолет
|
| 'Cause I took another Xan
| Потому что я взял еще одного Ксана
|
| I’m fucked up
| я облажался
|
| 'Cause of all the things I say
| Из-за всего, что я говорю
|
| I don’t mean it
| Я не это имею в виду
|
| But I think that I’ma say it anyway
| Но я думаю, что я все равно это скажу
|
| I’m fucked up
| я облажался
|
| I don’t think I can be saved
| Я не думаю, что меня можно спасти
|
| If I ever get redemption, it’ll be inside the grave
| Если я когда-нибудь получу искупление, оно будет в могиле
|
| I fucked up
| я облажался
|
| I fucked up
| я облажался
|
| I fucked up
| я облажался
|
| I fucked up
| я облажался
|
| Yeah, I fucked up
| Да, я облажался
|
| I fucked up
| я облажался
|
| I fucked up
| я облажался
|
| I fucked up
| я облажался
|
| Yeah | Ага |