| Steppin' out the house 10 o’clock Tuesday morning
| Выхожу из дома в 10 часов утра вторника
|
| My ho is jockin', askin', «Where you’re goin'?»
| Моя шлюха шутит, спрашивает: «Куда ты идешь?»
|
| She just sits on the bed and stares
| Она просто сидит на кровати и смотрит
|
| While I tell her, «Go back to the nigga you had last year»
| Пока я говорю ей: «Вернись к ниггеру, который у тебя был в прошлом году»
|
| 'Cause I don’t give a fuck about a bitch
| Потому что мне плевать на суку
|
| Last on the list, she can suck a nigga’s dick
| Последняя в списке, она может сосать член нигера
|
| And to that punk motherfucker tryna test me
| И этому ублюдку-панку, пытающемуся проверить меня.
|
| (*gunshots*) Son of a bitch — who’s next, G?
| (*выстрелы*) Сукин сын — кто следующий, Джи?
|
| Layin' you hoes on the concrete
| Лежу мотыгами на бетоне
|
| Your dope ain’t big enough, fool, you can’t compete
| Твой наркотик недостаточно велик, дурак, ты не можешь конкурировать
|
| With a nigga like me runnin' things
| С таким ниггером, как я,
|
| My partners carry bank, your partners carry chump change
| Мои партнеры несут банк, ваши партнеры несут мелочь
|
| Speakin' when I step on the block
| Говоря, когда я наступаю на блок
|
| 'Cause everybody know that I’m the nigga with the product
| Потому что все знают, что я ниггер с продуктом
|
| Fellas wanna be down and girls be jockin'
| Парни хотят быть внизу, а девушки шутят,
|
| Hopin' to get a piece of what the man be clockin'
| Надеясь получить часть того, что человек часы
|
| A fiend walks up and says, «Yo, I need a dime»
| Подходит злодей и говорит: «Эй, мне нужна копейка»
|
| I say, «Keep walkin, ho,» 'cause Mike knows the time
| Я говорю: «Продолжай ходить, хо», потому что Майк знает время
|
| A hand full of twenties, I thought nothin' of her
| Рука, полная двадцатых, я ничего не думал о ней
|
| The twenties was marked and the bitch was an undercover
| Двадцатые были отмечены, и сука была под прикрытием
|
| Petty little games that’s played by the law
| Мелкие маленькие игры, в которые играют по закону
|
| But they can’t fuck with me because my shit is up to par | Но они не могут трахаться со мной, потому что мое дерьмо на высоте |
| Jump-out boys jump out again and again
| Мальчики-прыгуны прыгают снова и снова
|
| (*gunshots*) They just jump back in
| (*выстрелы*) Они просто прыгают обратно
|
| Although I’m the man, I’m not the one to take a chance
| Хотя я мужчина, я не тот, кто рискует
|
| For the penitentiary by sellin' out of my hand
| Для пенитенциарного учреждения, продав из моих рук
|
| 'Cause everybody knows I’m no goddamn dummy
| Потому что все знают, что я не чертов болван
|
| So I get somebody else to sell this shit for me
| Так что я поручаю кому-нибудь другому продать это дерьмо для меня.
|
| Buyin' fresh gifts from Spiegel’s
| Покупаю свежие подарки от Шпигеля.
|
| Damn fools, they oughta make the dope game legal
| Проклятые дураки, они должны сделать игру с наркотиками легальной.
|
| 'Cause I’m harder than a motherfucker, nobody can move me
| Потому что я крепче, чем ублюдок, никто не может меня сдвинуть
|
| Bitches on the dick, play Guy and wanna Groove Me
| Суки на члене, играйте в Гая и хотите меня качать
|
| Knowin' that I’m hip to the game plan
| Зная, что я придерживаюсь плана игры
|
| They wanna step, I go left 'cause I’m the Peter Man
| Они хотят шагнуть, я иду налево, потому что я Человек Питер
|
| He’s your Peter Man
| Он твой Питер Мэн
|
| (Stay off his dick)
| (Держись подальше от его члена)
|
| Lay back like a mack when it’s time to make a hit
| Откиньтесь назад, как мак, когда пришло время нанести удар
|
| You wanna start shit real quick, I pull my pistol, bitch
| Ты хочешь начать дерьмо очень быстро, я вытаскиваю свой пистолет, сука
|
| And then I start bustin' you hoes
| А потом я начинаю ловить вас, мотыги
|
| Boom, boom, and watch you fall like dominoes
| Бум, бум и смотреть, как вы падаете, как домино
|
| Straight from the streets of New Orleans, Ninth Ward
| Прямо с улиц Нового Орлеана, Девятый округ
|
| Florida Projects and I’m down with South Park
| Флорида Проекты и я вниз с Южный парк
|
| Kickin' devilistics freely
| Kickin 'devilistics свободно
|
| Now every-motherfuckin'-body and they momma wanna see me
| Теперь все-ублюдки-тела, и они, мама, хотят меня видеть.
|
| Who is Big Mike? | Кто такой Большой Майк? |
| Who is Peter Man?
| Кто такой Питер Мэн?
|
| The gangsta-ass nigga that nobody can understand | Гангстерский ниггер, которого никто не может понять. |
| Violent as a goddamn earth quake
| Сильное, как проклятое землетрясение
|
| Take your gold, your money, your life, your bitch and
| Возьми свое золото, свои деньги, свою жизнь, свою суку и
|
| Scurry motherfuckers be the first to talk some shit
| Спешите, ублюдки, будьте первыми, кто говорит какое-то дерьмо
|
| Scuffle 'em up, muffle 'em with a hit
| Подраться с ними, заглушить их ударом
|
| And walk with they gal like a motherfuckin' stairwell
| И иди с ними, как по чертовой лестнице.
|
| Since she’s a ho, I’ma say, «Oh well»
| Так как она шлюха, я скажу: «Ну что ж»
|
| And let the ho carry on for another dick
| И пусть шлюха продолжит еще один член
|
| 'Cause I’ma catch a nut and get my dick sucked anyway
| Потому что я поймаю орех, и мне все равно отсосут
|
| P-e-t-e-r M-a-n
| П-е-т-е-р М-а-н
|
| Ain’t no ho-ass motherfucker’s friend
| Разве это не друг ублюдка?
|
| He’s your Peter Man
| Он твой Питер Мэн
|
| (Stay off his dick)
| (Держись подальше от его члена)
|
| You don’t wanna fuck with him
| Ты не хочешь трахаться с ним
|
| Big Mike, he’s your Peter Man
| Большой Майк, он твой Питер Мэн
|
| (Stay off his dick)
| (Держись подальше от его члена)
|
| Later on that evening got a call from T-Money
| Позже в тот же вечер позвонили из T-Money.
|
| I couldn’t all hear because this bitch was all up on me
| Я не мог все слышать, потому что эта сука была вся на мне
|
| She wants to fuck, she said «Mike, you know the deal»
| Она хочет трахаться, она сказала: «Майк, ты знаешь дело»
|
| «I'm on the phone with T, so baby won’t you chill?»
| «Я разговариваю по телефону с Ти, так что, детка, ты не остынешь?»
|
| See it’s nothin to me to diss a bitch real fast
| Видишь ли, мне нечего быстро разочаровывать суку
|
| I could talk about the ho and still get the ass
| Я мог бы поговорить о шлюхе и все равно получить задницу
|
| But back to the phone, «What's the scoop? | Но вернемся к телефону: «Что за сенсация? |
| Hurry up»
| Торопиться"
|
| He said «Big Mike, things are kinda fucked up»
| Он сказал: «Большой Майк, дела облажались».
|
| I said, «What's up,» he said, «Some niggas are on the cut
| Я сказал: «Что случилось», он сказал: «Некоторые ниггеры на разрезе
|
| And ever since they came, man, it’s been slow as fuck | И с тех пор, как они пришли, чувак, это было чертовски медленно |
| I think it’s 'bout time that you gathered up the boys
| Я думаю, пришло время собрать мальчиков
|
| Loaded up the toys and came to kick some noise»
| Загрузил игрушки и пришел пошуметь»
|
| I slammed the phone cause I was pissed, no doubt
| Я ударил по телефону, потому что был зол, без сомнения
|
| Gave the bitch her drawers and put the ho out my house
| Дал суке свои трусы и выкинул шлюху из моего дома
|
| Called up 3−2 and said, «Man, come scoop me
| Позвонил 3−2 и сказал: «Чувак, приезжай за мной
|
| Pick up some weed and don’t forget the Uzi»
| Набери травки и не забудь узи»
|
| Feelin' hype in our ride through the hood
| Чувство ажиотажа в нашей поездке через капот
|
| Six niggas deep, now you know we up to no good
| Шесть ниггеров в глубине, теперь ты знаешь, что у нас ничего хорошего
|
| Hit the block and then I made a right turn
| Ударил блок, а затем я повернул направо
|
| Eight niggas chillin', waitin' to get burned
| Восемь нигеров отдыхают, ждут, чтобы сгореть
|
| I jumped out the car and said, «Ayo, listen here
| Я выскочил из машины и сказал: «Айо, слушай сюда
|
| I been runnin this cut for the past two years
| Я бегал по этому разрезу в течение последних двух лет
|
| So how in the hell could you just move in?
| Так как, черт возьми, ты мог просто переехать?
|
| You ain’t from the hood and you ain’t my fuckin' friend
| Ты не из района и ты не мой гребаный друг
|
| Since you showed up, boy, business has been slow
| С тех пор, как ты появился, мальчик, дела идут медленно.
|
| So I think it’s 'bout time that you motherfuckers go»
| Так что, я думаю, вам, ублюдкам, пора идти.
|
| They all started to laugh, they thought I was a joke
| Они все начали смеяться, они думали, что я шутка
|
| So I said to myself, I better let the pistol smoke
| Поэтому я сказал себе, что лучше пусть пистолет дымит
|
| Reached to my side and then I grabbed the .38
| Потянулся к моей стороне, а затем я схватил .38
|
| I let one go, you shoulda seen them hoes break
| Я отпустил одного, ты бы видел, как ломаются мотыги
|
| One came back and said, «I don’t you, nigga» | Один вернулся и сказал: «Я не тебя, ниггер» |
| How you gonna talk shit when my hand is on the trigger?
| Как ты собираешься говорить дерьмо, когда моя рука на спусковом крючке?
|
| So I took complete advantage of the situation
| Так что я полностью воспользовался ситуацией
|
| Shot him twice with no hesitation
| Выстрелил в него дважды без колебаний
|
| His homeboys came back real quick, it was a trip
| Его домашние мальчики вернулись очень быстро, это была поездка
|
| Loaded with nines and Uzis on they hip
| Загружены девятками и Узи на бедре
|
| I said to myself, «Damn, it’s time to get busy»
| Я сказал себе: «Блин, пора заняться»
|
| Gave the signal for my homeboys to get with me
| Дал сигнал моим домашним парням, чтобы они со мной
|
| First came Lil' Jay and then 3−2
| Сначала появился Lil' Jay, а затем 3−2.
|
| And Bido 1 with the motherfuckin' crew
| И Бидо 1 с гребаной командой
|
| We all got ready and grabbed our shit
| Мы все приготовились и схватили наше дерьмо
|
| And let bullets fly because the hour was thick
| И пусть летят пули, потому что час был густым
|
| We shot at them, they shot at us
| Мы стреляли в них, они стреляли в нас
|
| Some took cover behind a metro bus
| Некоторые укрылись за автобусом метро
|
| I took cover behind a house on the corner
| Я укрылся за домом на углу
|
| Bido was bleedin', he got shot in the shoulder
| Бидо истекал кровью, он получил ранение в плечо
|
| I asked what happened, he said, «I tried to reload
| Я спросил, что случилось, он сказал: «Я пытался перезагрузить
|
| They caught me slippin', so take care of them hoes»
| Они поймали меня поскользнувшись, так что берегите их мотыги»
|
| I shot one, Lil' Jay shot another
| Я выстрелил в одного, Лил Джей выстрелил в другого
|
| 3−2 was sprayin' a Uzi like a crazy motherfucker
| 3−2 распылял Узи, как сумасшедший ублюдок.
|
| Bang-bang-bang, I was slingin' lead
| Пиф-паф-паф, я бросал свинец
|
| One to the head left a motherfucker dead
| Один в голову оставил ублюдка мертвым
|
| Took my corner back and now I’m standin' here real strong
| Вернул свой угол, и теперь я стою здесь очень сильно
|
| Never fear death 'cause I was born to live long | Никогда не бойся смерти, потому что я родился, чтобы жить долго |
| Heads were put to bed in the midst of confusion
| Головы были уложены в постель посреди суматохи
|
| Headlines read «Big Mike fires up Houston»
| Заголовки гласят: «Большой Майк зажигает Хьюстон».
|
| People read the paper and can’t understand
| Люди читают газету и не могут понять
|
| Why I do what I do, but I bet you nobody fucks over the Peter Man
| Почему я делаю то, что делаю, но держу пари, никто не трахается из-за человека Питера
|
| He’s your Peter Man
| Он твой Питер Мэн
|
| (Stay off his dick)
| (Держись подальше от его члена)
|
| You don’t wanna fuck with him
| Ты не хочешь трахаться с ним
|
| Big Mike, he’s your Peter Man
| Большой Майк, он твой Питер Мэн
|
| (Stay off his dick)
| (Держись подальше от его члена)
|
| Yeah
| Ага
|
| Now I’ma let you hoes know what the Peter Man is all about, see?
| Теперь я дам вам знать, что такое Человек Питер, понимаете?
|
| You know that gangsta ass nigga from the hood that’s takin' care of business
| Вы знаете этого гангстерского ниггера из капюшона, который заботится о бизнесе
|
| But ain’t takin no shit with it?
| Но разве это не дерьмо?
|
| That’s the Peter Man, and that’s Big Mike
| Это Питер Мэн, а это Большой Майк
|
| Know what I’m sayin'?
| Знаешь, что я говорю?
|
| I’m out of here
| Я ухожу
|
| He’s your Peter Man
| Он твой Питер Мэн
|
| (Stay off his dick)
| (Держись подальше от его члена)
|
| He’s your Peter Man
| Он твой Питер Мэн
|
| (Stay off his dick)
| (Держись подальше от его члена)
|
| You don’t wanna fuck with him
| Ты не хочешь трахаться с ним
|
| Big Mike, he’s your Peter Man
| Большой Майк, он твой Питер Мэн
|
| (Stay off his dick)
| (Держись подальше от его члена)
|
| You don’t wanna fuck with him | Ты не хочешь трахаться с ним |