| Can’t we hear the hurting they are asking
| Разве мы не слышим боль, которую они просят
|
| Where is there good in this world
| Где есть добро в этом мире
|
| We’ve seen it in print but there’s no one to show it
| Мы видели это в печати, но некому показать
|
| Will you understand you’re not the only ones who suffer
| Вы понимаете, что вы не единственные, кто страдает
|
| And suffer we will
| И страдать мы будем
|
| The cutting wind has it’s way of killing hope when it’s so cold
| Пронизывающий ветер умеет убивать надежду, когда так холодно
|
| We wonder as we sit around could we be meant for something greater
| Мы задаемся вопросом, когда мы сидим, можем ли мы быть предназначены для чего-то большего
|
| There’s no hope for change when we can’t see the needs of others before our own
| Нет никакой надежды на перемены, когда мы не можем видеть потребности других перед своими собственными
|
| And now must our faces be set as stone
| И теперь наши лица должны стать каменными
|
| Always forcing us against each other
| Всегда заставляет нас друг против друга
|
| So let us be the first to stand and say but not as if we were faultless
| Итак, давайте будем первыми, кто встанет и скажет, но не так, как если бы мы были безупречны
|
| That we can’t move on unless we forgive
| Что мы не можем двигаться дальше, пока не простим
|
| We can forgive
| Мы можем простить
|
| We have to let it go
| Мы должны отпустить это
|
| It’s the arrogance we have to let it go
| Это высокомерие, которое мы должны отпустить
|
| This is our greatest need
| Это наша самая большая потребность
|
| Will we reject the ones we see who have the greatest need | Будем ли мы отвергать тех, кто, как мы видим, больше всего нуждается |