| Vodka Emotion, Vodka Emotion
| Эмоциональная водка Эмоциональная водка
|
| Vodka Emotion, Vodka Emotion
| Эмоциональная водка Эмоциональная водка
|
| Vodka Soda, Vodka Lemon, Vodka O
| Водка Сода, Водка Лимон, Водка О
|
| Nichts schmeckt so wie Vodka Emotion
| Ничто не сравнится со вкусом водки Emotion
|
| Ich mix zu gleichen Teilen:
| Я смешиваю равные части:
|
| Vodka Emotion, Vodka Emotion
| Эмоциональная водка Эмоциональная водка
|
| Vodka Emotion, Vodka Emotion
| Эмоциональная водка Эмоциональная водка
|
| Vodka Soda, Vodka Lemon, Vodka O
| Водка Сода, Водка Лимон, Водка О
|
| Nichts schmeckt so wie Vodka Emotion
| Ничто не сравнится со вкусом водки Emotion
|
| Immer wenn ich mixe, bereuen wir es beide kurz darauf
| Всякий раз, когда я смешиваю, мы оба вскоре сожалеем об этом
|
| Ich halte nach dem 3. Glas das Schweigen nicht mehr aus
| терпеть не могу тишину после третьего бокала
|
| Wenn ich mixe, dann schreib' ich dir in Capslock wie beschissen ich
| Когда я буду смешивать, я напишу тебе в Capslock, какой я дерьмовый
|
| Mich fühle — nüchtern lässt mich so was mein Gewissen nicht
| Я чувствую — совесть не дает мне быть трезвым
|
| Wenn ich mixe, fang' ich E-Mails mit der Absicht an zu sagen
| Когда я смешиваю, я начинаю электронные письма с намерением сказать
|
| Du brauchst dich erst melden, wenn du sie verlassen hast
| Вам не нужно сообщать, пока вы не оставили их
|
| Wenn ich mixe, fang' ich viele E-Mails an
| Когда я смешиваю, я начинаю много писем
|
| Wenn ich mixe, schick' ich niemals welche ab — nein
| Когда я микширую, я никогда ничего не отправляю - нет
|
| Immer wenn ich mixe, dann ist das auf den Parties, die du meidest
| Всякий раз, когда я смешиваюсь, это на вечеринках, которых ты избегаешь
|
| Da sie nicht will, dass wir uns sehen, seit du es gebeichtet hast
| Потому что она не хочет, чтобы мы виделись с тех пор, как ты признался
|
| Und es ist wirklich vorbildlich, dass du es gebeichtet hast
| И это действительно образцово, что ты признался в этом.
|
| Doch ich denk' immer wenn ich mixe, dass es feige war
| Но я всегда думаю, когда смешиваю, что это было трусливо
|
| «Wieso machst du mich zum Klischee?», denk' ich, wenn ich mixe | «Почему ты делаешь из меня клише?» — думаю я, когда микширую |
| Doch ich verbiete mir die Tränen, immer wenn ich mixe
| Но я запрещаю себе плакать всякий раз, когда я смешиваю
|
| Dann sind es klarer Schnaps und trübe Emotionen
| Тогда это чистый ликер и облачные эмоции
|
| Und egal, wie tief es vergraben war, sie spülen es wieder hoch
| И как бы глубоко он ни был закопан, его вымывают обратно.
|
| Vodka Emotion, Vodka Emotion
| Эмоциональная водка Эмоциональная водка
|
| Vodka Emotion, Vodka Emotion
| Эмоциональная водка Эмоциональная водка
|
| Vodka Soda, Vodka Lemon, Vodka O
| Водка Сода, Водка Лимон, Водка О
|
| Nichts schmeckt so wie Vodka Emotion
| Ничто не сравнится со вкусом водки Emotion
|
| Ich mix zu gleichen Teilen:
| Я смешиваю равные части:
|
| Vodka Emotion, Vodka Emotion
| Эмоциональная водка Эмоциональная водка
|
| Vodka Emotion, Vodka Emotion
| Эмоциональная водка Эмоциональная водка
|
| Vodka Soda, Vodka Lemon, Vodka O
| Водка Сода, Водка Лимон, Водка О
|
| Nichts schmeckt so wie Vodka Emotion
| Ничто не сравнится со вкусом водки Emotion
|
| Immer wenn ich mixe, ist plötzlich dieser Abend wieder da
| Всякий раз, когда я смешиваю, вдруг этот вечер снова там
|
| Wenn ich mixe und mit ihm all die Fragen, die ich hab'
| Когда я смешиваюсь и с ним все вопросы, которые у меня есть
|
| Wieso zucke ich zusammen, wenn deinen Namen jemand sagt?
| Почему я вздрагиваю, когда кто-то произносит твое имя?
|
| Wenn ich mixe, lese ich alle deine Nachrichten nochmal
| Когда я миксую, я снова читаю все твои сообщения
|
| Wenn ich mixe, dann denk' ich an den Heimweg in der Nacht
| Когда я смешиваю, я думаю о дороге домой ночью
|
| Wenn ich mixe, denk' ich dran, wie ich mich reingeschlichen hab'
| Когда я смешиваю, я думаю о том, как я пробрался
|
| Bis ich ihr nach einer Stunde Schlaf dann doch gebeichtet hab' im Bad
| Пока я не признался ей в ванной после часа сна
|
| Plötzlich nicht mehr unser gemeinsamer Verrat
| Вдруг больше не наша взаимная измена
|
| Sondern deine Schuld, meine Schuld — Jeder für sich alleine Schuld
| Это твоя вина, моя вина - каждый сам виноват
|
| Ich kann rennen, aber wenn ich mixe, werd' ich eingeholt | Я могу бежать, но когда я смешиваюсь, меня ловят |
| Von ungeschickten Nachrichten und ungeschickten Nachrichten
| Неуклюжие сообщения и неуклюжие сообщения
|
| Die größte Scheiße schreibt man mit den allerbesten Absichten
| Самое большое дерьмо написано с самыми лучшими намерениями
|
| «Was passiert, wenn wir uns sehen?», denk' ich, wenn ich mixe
| «Что произойдет, когда мы встретимся?» — думаю я, смешивая
|
| Ich glaube, ich kann dich verstehen, immer wenn ich mixe
| Я думаю, что могу понять тебя, когда я смешиваю
|
| Dann sind es klarer Schnaps und trübe Emotionen
| Тогда это чистый ликер и облачные эмоции
|
| Und egal, wie tief es vergraben war, sie spülen es wieder hoch
| И как бы глубоко он ни был закопан, его вымывают обратно.
|
| Vodka Emotion, Vodka Emotion
| Эмоциональная водка Эмоциональная водка
|
| Vodka Emotion, Vodka Emotion
| Эмоциональная водка Эмоциональная водка
|
| Vodka Soda, Vodka Lemon, Vodka O
| Водка Сода, Водка Лимон, Водка О
|
| Nichts schmeckt so wie Vodka Emotion
| Ничто не сравнится со вкусом водки Emotion
|
| Ich mix zu gleichen Teilen:
| Я смешиваю равные части:
|
| Vodka Emotion, Vodka Emotion
| Эмоциональная водка Эмоциональная водка
|
| Vodka Emotion, Vodka Emotion
| Эмоциональная водка Эмоциональная водка
|
| Vodka Soda, Vodka Lemon, Vodka O
| Водка Сода, Водка Лимон, Водка О
|
| Nichts schmeckt so wie Vodka Emotion | Ничто не сравнится со вкусом водки Emotion |