| The storm sets in
| Буря начинается
|
| It’s another lonely night
| Это еще одна одинокая ночь
|
| I walk the streets determined
| Я иду по улицам решительно
|
| No one can stop me now
| Никто не может остановить меня сейчас
|
| I never been so alert, I can even see through walls
| Я никогда не был таким бдительным, я даже вижу сквозь стены
|
| The lonely night ahead has never been so cold
| Одинокая ночь впереди никогда не была такой холодной
|
| Pull my teeth straight from my jaw; | Вырви мои зубы прямо из моей челюсти; |
| it’s the pain I’m longing for
| это боль, которую я жажду
|
| The life that I live is something that I should never let go
| Жизнь, которой я живу, - это то, что я никогда не должен отпускать
|
| I’ve lived in fear for far too long
| Я слишком долго жил в страхе
|
| I’ve found everything that I need, inside of me
| Я нашел все, что мне нужно, внутри себя
|
| I’ll show no mercy, to anyone who dare cross me
| Я не проявлю милосердия к любому, кто посмеет пересечь меня.
|
| The storm pass me by as I sleep
| Буря проходит мимо меня, пока я сплю
|
| Passed out in pure disgust
| Вырубился в чистом отвращении
|
| I feel my bones aching, body shaking
| Я чувствую, что мои кости болят, тело трясется
|
| As I sleep on a bed of nails
| Когда я сплю на ложе из гвоздей
|
| I’m still waiting, Always fucking waiting
| Я все еще жду, всегда, черт возьми, жду
|
| In the freezing cold
| На морозе
|
| Dead of night
| Глухая ночь
|
| I built myself to last
| Я построил себя, чтобы продлиться
|
| Through the storm
| Сквозь шторм
|
| The life that I live
| Жизнь, которой я живу
|
| Is a road of uncertainty
| Это дорога неопределенности
|
| I could wake up tomorrow with nothing, and still be happy
| Я мог бы проснуться завтра ни с чем и все равно быть счастливым
|
| This is our lives this is reality and it fucking hurts
| Это наша жизнь, это реальность, и это чертовски больно.
|
| The moral to the story is right now
| Мораль этой истории прямо сейчас
|
| Thanks for being a cunt | Спасибо за то, что ты пизда |