| No Redemption (оригинал) | Нет искупления (перевод) |
|---|---|
| Your body might be borrowed | Ваше тело может быть заимствовано |
| But your spirit cannot be saved | Но твой дух не спасти |
| It’s the end of the line | Это конец линии |
| End of the line | Конец строки |
| Standing clear of the world we had thought to know | Держаться подальше от мира, который, как мы думали, знаем |
| What we know is a lie so it’s all we are told | То, что мы знаем, — ложь, так что это все, что нам говорят |
| A world of rot is a world we can learn to control | Мир гнили — это мир, которым мы можем научиться управлять |
| It’s the end of your kind | Это конец вашего рода |
| It’s the end of the line | Это конец линии |
| Your spirit’s own fire | Собственный огонь вашего духа |
| Feed the flame | Кормить пламя |
| It’s the end of the line | Это конец линии |
| It’s the end of the line | Это конец линии |
| No redemption | Нет выкупа |
| It’s the end of the line | Это конец линии |
| No redemption | Нет выкупа |
