| Blind in one eye, but she managed to see right through
| Слепа на один глаз, но ей удалось увидеть насквозь
|
| Managed to see right through, ain’t no scab left on this wound
| Удалось увидеть насквозь, на этой ране не осталось парши
|
| The blood trickled down, look burned on her skin
| Кровь стекала вниз, взгляд горел на ее коже
|
| Burned on her skin, ain’t no man left in this room
| Сгорела на ее коже, в этой комнате не осталось ни одного мужчины
|
| Blind in one eye, but she could see right through you
| Слепа на один глаз, но она могла видеть тебя насквозь
|
| Like a movie dream, can’t escape the calling dead
| Как сон в кино, не могу избежать призыва мертвых
|
| Ain’t no friendly dead, ain’t no key left in this hand
| Разве это не дружелюбный мертвец, в этой руке не осталось ключа
|
| Saw her in the sun, snarling beast he never seen
| Увидел ее на солнце, рычащего зверя, которого он никогда не видел
|
| A beast he never seen, ain’t no hope left in this room
| Зверь, которого он никогда не видел, в этой комнате не осталось никакой надежды
|
| Blind in one eye, but she could see through you | Слепа на один глаз, но она могла видеть сквозь тебя |