| Cold your blood is running slowly | Твой ледяной поток струится в венах вяло, |
| All you need is the chain | Тебе нужна лишь тяжесть этих звеньев, |
| In the room so dark and lonely | В опочивальне, где тоска глуха и тьма осела, |
| In the day of falling rain. | В день, когда дождь, как траур, точит землю. |
| Loneliness is thing that kills you | Одиночество — убийца без пощады, |
| Never let you to be free | Оно свободы ни на миг не даст тебе, |
| And the shadows with no faces | И тени, обезличенные, в неживом параде, |
| Bury shivers from the deep | Зарыли озноб, восставший из бездны к тебе. |
| And just one thing | И только нечто одно, |
| You live within | Живёт в глубинах твоих, |
| Her name is love | Её зовут — Любовь, |
| Despair and slough | Отчаянье и муть. |
| You breathe again | Ты вновь глотаешь воздух, |
| But still the same | Но всё же тот же круг — |
| You kill yourself | Ты медленно себя казнишь |
| With pain | В плену терзаний. |
| Cold your time is running faster | В стуже время твоё несётся, как воронья стая, |
| Than can you imagine in your mind | Быстрей, чем в помыслах осмелишься представить, |
| And persistent rain is falling | И ненасытный дождь барабанит, |
| Down the ground of great divide | В бездну, где трещина мира зияет. |
| Being doomed is thing that kills you | Обречённость — та же смерть, не ослабит хватки, |
| Thing you cannot never change | То, что не изменить, не превозмочь. |
| Behind your face the death will shadow | За обликом твоим скользит тень смерти, |
| Your life always was so strange | Всегда твоя тропа была чудна, как ночь. |
| And just one thing | И лишь одно по-прежнему, |
| You live within | Живёт в глубинах твоих, |
| Her name is love | Её зовут — Любовь, |
| Despair and slough | Отчаянье и муть. |
| You breathe again | Ты вновь глотаешь воздух, |
| But still the same | Но всё же тот же круг — |
| You kill yourself | Ты медленно себя казнишь |
| With pain | В плену терзаний. |