| Out Of The Gutter (оригинал) | Из Сточной Канавы (перевод) |
|---|---|
| Take me out a long way from home | Увези меня далеко от дома |
| Now I’ve got to make it on my own | Теперь я должен сделать это самостоятельно |
| I’ve been raised in poverty | Я вырос в бедности |
| My back against the wall | Моя спина к стене |
| There’s no doubt | Нет никаких сомнений в том |
| Got to break out | Должен вырваться |
| Out of the gutter | Из канавы |
| Onto the street | На улицу |
| Out of the gutter | Из канавы |
| Onto my feet | На ноги |
| I don’t know who’s my mum or dad | Я не знаю, кто моя мама или папа |
| Looking for a love I’ve never had | Ищу любовь, которой у меня никогда не было |
| Got to face reality | Придется столкнуться с реальностью |
| Life is just so tough | Жизнь такая тяжелая |
| I’ve been pushed into a life of crime | Меня втянули в преступную жизнь |
| Never really saw the danger signs | Никогда не видел признаков опасности |
| I’ve been raised in poverty | Я вырос в бедности |
| My back against the wall | Моя спина к стене |
| I’ve wanted out so long | Я так давно хотел |
| Where did it all go wrong | Где все пошло не так |
