| My time will come
| Мое время придет
|
| To see the things that I’ve been craving
| Чтобы увидеть то, что я жаждал
|
| Desperate for a truer light
| Отчаянно нуждаясь в истинном свете
|
| Stare at the wall tonight
| Смотри на стену сегодня вечером
|
| Consumed by what is mine
| Потребляемый тем, что принадлежит мне
|
| I’ve found a place inside of me that sees the world for what it is
| Я нашел место внутри себя, которое видит мир таким, какой он есть
|
| All that is good and all that is Grim
| Все, что хорошо, и все, что мрачно
|
| How’s the family?
| Как семья?
|
| We haven’t spoke in weeks
| Мы не разговаривали несколько недель
|
| I guess I just assumed that things were going well for you
| Наверное, я просто предположил, что у тебя все хорошо
|
| Because that’s how they were for me
| Потому что такими они были для меня.
|
| Always thinking about myself
| Всегда думаю о себе
|
| An ugly trait I could never iron out
| Уродливая черта, которую я никогда не мог сгладить
|
| Nothing lasts forever
| Ничто не вечно
|
| Temporary shelter
| Временное убежище
|
| Just enough to keep the rain at bay
| Достаточно, чтобы сдержать дождь
|
| I’ve found a place inside of me that sees the world for what it is
| Я нашел место внутри себя, которое видит мир таким, какой он есть
|
| How’s the family?
| Как семья?
|
| We haven’t spoke in weeks
| Мы не разговаривали несколько недель
|
| I guess I just assumed that things were going well for you
| Наверное, я просто предположил, что у тебя все хорошо
|
| Because that’s how they were for me
| Потому что такими они были для меня.
|
| Always thinking about myself
| Всегда думаю о себе
|
| An ugly trait I could never iron out
| Уродливая черта, которую я никогда не мог сгладить
|
| Close the door behind you
| Закрой за собой дверь
|
| I don’t want a way out
| Я не хочу выхода
|
| Lay it all on the table
| Положите все это на стол
|
| Now I present my self to you
| Теперь я представляю себя вам
|
| Now I present myself to you
| Теперь я представляю себя вам
|
| Does my presence bring you comfort?
| Мое присутствие приносит тебе утешение?
|
| How’s the family?
| Как семья?
|
| We haven’t spoke in weeks
| Мы не разговаривали несколько недель
|
| I guess I just assumed that things were going well for you
| Наверное, я просто предположил, что у тебя все хорошо
|
| Because that’s how they were for me
| Потому что такими они были для меня.
|
| Always thinking about myself
| Всегда думаю о себе
|
| An ugly trait I could never iron out
| Уродливая черта, которую я никогда не мог сгладить
|
| Never Iron out
| Никогда не гладить
|
| An ugly trait I could never iron out | Уродливая черта, которую я никогда не мог сгладить |