| Now here´s a dance you should know!
| Вот танец, который вы должны знать!
|
| When the lights are down low!
| Когда гаснет свет!
|
| Grab your baby, then go!
| Хватайте ребенка и вперед!
|
| Do the Hucklebuck, do the Hucklebuck
| Сделай Гекльбак, сделай Гекльбак
|
| If you don´t know how to do it
| Если вы не знаете, как это сделать
|
| Then you´re out of luck!
| Тогда вам не повезло!
|
| Shove your baby in, twist her all around
| Засуньте своего ребенка, крутите ее вокруг
|
| Then you start a twisting mad and moving all around
| Затем вы начинаете скручивать с ума и двигаться вокруг
|
| Wiggle like a snake, waddle like a duck
| Извиваться, как змея, ковылять, как утка
|
| That´s what you do when you do the Hucklebuck
| Это то, что вы делаете, когда делаете Гекльбак
|
| Here´s a dance you should know!
| Вот танец, который вы должны знать!
|
| When the lights are down low!
| Когда гаснет свет!
|
| Grab your baby, then go!
| Хватайте ребенка и вперед!
|
| A little bit of that, a little bit of this
| Немного того, немного этого
|
| If you don´t know how to do it
| Если вы не знаете, как это сделать
|
| Ask your little sis
| Спроси свою младшую сестренку
|
| Shove your baby in, twist her all around
| Засуньте своего ребенка, крутите ее вокруг
|
| Then you start a shaking in and moving all around
| Затем вы начинаете трястись и двигаться вокруг
|
| wiggle like a snake, waddle like a duck
| извиваться как змея, ковылять как утка
|
| That´s what you do when you do the Hucklebuck
| Это то, что вы делаете, когда делаете Гекльбак
|
| Now here´s a dance you should know…
| Теперь вот танец, который вы должны знать…
|
| A little bit of that, a little bit of this
| Немного того, немного этого
|
| If you don´t know how to do it
| Если вы не знаете, как это сделать
|
| Ask my little sis
| Спроси мою маленькую сестру
|
| Shove your baby in, twist her all around
| Засуньте своего ребенка, крутите ее вокруг
|
| Then you start a twisting mad and moving all around
| Затем вы начинаете скручивать с ума и двигаться вокруг
|
| Wiggle like a snake, waddle like a duck
| Извиваться, как змея, ковылять, как утка
|
| That´s what you do when you do the Hucklebuck
| Это то, что вы делаете, когда делаете Гекльбак
|
| Do the Hucklebuck, do the Hucklebuck,…
| Делай Гекльбак, делай Гекльбак,…
|
| Do the Hucklebuck. | Сделай Гекльбак. |